Английский язык для студентов радиотехнических специальностей вузов. Федеральное агентство по образованию Учебный модуль i

Данное пособие состоит из 10 разделов. В разделах 1-7 содержится 20 основных текстов с комментариями и упражнениями к ним. В разделы 8-10 включены тексты для дополнительного чтения.
Цель пособия - научить студентов читать оригинальную литературу на английском языке по специальности без словаря.
Тексты пособия взяты из оригинальной американской технической литературы. Вся система упражнений направлена на усвоение общетехнической и терминологической лексики отличается обилием разнообразных по типам упражнений и включает элементы программирования. К упражнениям дан ключ.
В пособии имеется приложение и словарь.
Предназначается для студентов II и III курсов.

Примеры.
Review questions:
1. What was the result of the advent of cybernetics? 2. What is electronics? 3. What do electronic systems control? 4. Where are electronic computers used? 5. What enables man to gain an insight into the remotest corners of space? 6. When was the first man-made satellite launched? 7. In what way are electronic computers used in scientific space research? 8. What do radio-electronic systems ensure?

Translate the international words without a dictionary: idea era, problem, computer, orbit, planet, satellite, rocket, basis, communication, cybernetics, trajectory, phenomenon, utilization, distance, nature, economy


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Пособие по английскому языку для электротехнических и радиотехнических вузов, Современная электроника и электронные приборы, Голузина В.В., Петров Ю.С., 1974 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Английский язык, Базовый тренинг, Петров Д.Ю., 2013 Книги по английскому языку
  • 16 уроков английского языка, Начальный курс, Петров Д.Ю., 2014 - Данное издание представляет собой начальный курс английского языка, разработанный Дмитрием Петровым. В печатной версии курса даны упражнения, основные правила произношения … Книги по английскому языку
  • Английский язык, Продвинутый курс, Петров Д.Ю., 2016 - В книге изложен продвинутый курс английского языка по методу Дмитрия Петрова, адаптированный для самостоятельных занятий. В каждом уроке - большое … Книги по английскому языку
  • Английский язык, Базовый тренинг, Петров Д.Ю., 2016 - В книге изложен базовый курс английского языка по методу Дмитрия Петрова, адаптированный для самостоятельных занятий. В каждом уроке - большое … Книги по английскому языку

Следующие учебники и книги:

  • Практический самоучитель английского языка, Трофименко Т.Г., 2014 - Практический самоучитель английского языка поможет развить и усовершенствовать вашу устную речь. Уникальная форма изложения материала в виде компактных структур обеспечивает … Книги по английскому языку
  • Научно-технический перевод с русского языка на английский, Методическое пособие, Люткин И.Д., Шайкевич А.Я., 1991 - В пособии рассматриваются трудности, с которыми в практической работе часто встречаются переводчики технических текстов с русского языка на английский, при … Книги по английскому языку
  • Вспомнить всё за 3 дня, Быстрый восстановитель английского языка, Матвеев С.А., 2012 - В данном пособии представлена революционная методика обучения иностранному языку. Автор предлагает уникальный способ изучения английского языка, который заключается в пословном … Книги по английскому языку
  • Грамматика английского языка в таблицах, Левицкая Е.Г., Василенко М.В., 1995 - Данное пособие содержит основной грамматический и лексический материал начального этапа изучения английского языка, а также некоторые материалы по грамматике для … Книги по английскому языку

Предыдущие статьи:

  • Русско-английский разговорник Маслова И., Смирнова О., 1991 - Русско-английский разговорник Маслова И. Смирнова О., 1991. Включенные в книгу наиболее употребительные слова и выражения сгруппированы по основным тематическим разделам: … Книги по английскому языку
  • Практическая фонетика английского языка, Соколова М.А., 2008 - Учебник представляет собой нормативный курс фонетики английского языка. Цель учебника формирование навыков правильного английского произношения и профессиональной ориентации студентов, т. … Книги по английскому языку
  • Английский школьникам, Тренажер по грамматике, Матвеев С.А., 2014 - В книге даются начальные сведения по английской грамматике. Материал изложен в доступной ребенку форме в виде простых правил и таблиц. … Книги по английскому языку
  • Английский язык, 5 класс, Английский с удовольствием, Enjoy English, Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н., 2013 - Учебно-методический комплект “Английский с удовольствием” “Enjoy English” для 5-го класса предназначен для обучения английскому языку учащихся общеобразовательных учреждений. Он входит … Книги по английскому языку

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Омский государственный технический университет»

Е. В. Тихонова

Е.В. Янушкевич

English for Radioengineering Students

Учебное пособие по английскому языку для студентов ДО I-II курса

радиотехнических специальностей

УДК 811.111:621.37/.39(075)

ББК 81.2Англ+32.84я73

Рецензенты:

Н.П. Андреева, к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков ИВМ ОмГАУ, О.А.Кузина, к.филол.н., доцент кафедры русского и иностранных языков ОмГУПС.

Тихонова Е. В., Янушкевич Е.В.

English for Radioengineering Students: учебное пособие по английскому языку для студентов ДО I-II курса радиотехнических специальностей /Е. В. Тихонова., Е.В. Янушкевич. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2010.– 80 с.

Данное учебное пособие содержит оригинальные тексты по специальности на английском языке для студентов I-II курса радиотехнического факультета. Каждый раздел (Unit) содержит познавательный материал для обучения чтению, переводу, тексты для аннотирования, развития навыков разговорной речи по своей специальности, а также тестовые вопросы к текстам. В конце пособия даются дополнительные тексты для самостоятельной работы, краткий грамматический справочник.

Печатается по решению редакционного-издательского совета Омского государственного технического университета.

УДК811.111:621.37/.39(075)

ББК 81.2Англ+32.84я73

© ГОУ ВПО Омский государственный

технический университет, 2010

Greetings and Possible Replies

The words to be remembered:

How do you do? Здравствуйте.

Hallo! (Hello!) (фам.)

Hallo, everybody! (фам.)

Здравствуйте! (при обращении ко всем присутствующим,)

Доброе утро!

Добрый день"


Remember: ";How do you do?"; is not a question but a greeting the customary reply to which is ";How do you do?";.

Remember: When used as greetings, ";Good morning"; and ";Good afternoon"; are pronounced with the falling tone. They are pronounced with the rising tone when used as words of parting.

Good evening! Hi! (амер. фам.)

Добрый вечер! Привет!


Give possible replies to the following greetings:

1. Good evening, Mr. Brown. 2. Good morning! 3. Hallo, even/body. 4. Good afternoon, miss Finch! 5. How do you do? 6. Hi!

Expressing Surprise when Meeting People.

1. Memorize the dialogues:

a) - Look who"s here!

Why, John! What a pleasant surprise!

b) - Why, Nick! How come you"re here!

Hallo, Pete! This is a small world!

c) - If it isn"t Mr. White!

Hi,Mr. Brown! Fancy meeting you here!

II. Combine the sentences:

Look who"s here!

This is a small world!

Fancy meeting you here! What"s brought you here?

";What brings you here?

How come you"re here?

1. - Nick, what a pleasant surprise!

This is a small world!

Why, Miss Finch!

How come you"re here?

5. - Look who"s here!

IV. Say what customary phrases you use to express surprise when meeting someone.

What we Say when Meeting People

The words and expressions to be remembered:

How are you getting on?

How are you getting on with your (article, etc.)?

How are things (with you)?

How goes it? (разг.)

How is everybody at home?

How is your mother?

How is the feeling?

Anything wrong with... ?

What"s the matter?

It"s a long time since we met last?

I"m glad you"re back.

It"s good to see you.

Nice meeting you. (разг.)

I was missing you (badly).

Как вы живёте? Как вы себя чувствуете?

Как вы живёте? (Как у вас дела?)

Как у вас дела с вашей книгой (статьёй и т.п.)?

Как у вас дела?

Как поживают ваши домашние?

Как (себя чувствует) ваша мама?

Как она себя чувствует?

Что-нибудь случилось?

Что случилось?

Мы давно не виделись?

Рад, что вы вернулись.

Рад вас видеть.

Я (очень) скучал без вас.



I. Memorize the dialogues:

a) - How are you?

Fine, thank you.

b) - How"s John.

Very (pretty) much the same.

c) - How are you getting on with your article?

Very well, thank you.

d) - How are things with Nick?

I don"t know. I don"t see much of him.

e) - How are you getting on?

Not bad. And how are you?

Why, what"s the matter?

II. Answer the questions using a sentence from the right-hand column:

How are you getting on?

How is your mother?

How is your grandmother feeling?

How is everybody at home?

Very well, thank you.

Fine, thank you.

Very much the same.

III. Supply the missing remarks:

Fine, thank you.

Not too well, I"m afraid.

Everybody"s fine.

Getting better.

It"s a long time since we met last.

IV. Answer the questions:

How is your father getting on?

How is everybody at home?

How are things with your brother?

How is your aunt getting with her new job?

LESSON TWO

Intr oducing People

The expressions to be remembered:

Let: me introduce, (офиц.)

Allow me to introduce, (офиц.)

May I present..."? (офиц.)

I want you to meet my brother (my

Meet my brother, (разг.)

This is Mr. Brown.

May I introduce you to Mr,

Brown? (офиц.)

Разрешите представить вам....

Познакомьтесь с моим братом (моей мамой, и т.п.)

Познакомьтесь с мистером Брауном.

Remember: As distinct from other sentences beginning with ";may"; the introduction formula ";May introduce you to ..."; is pronounced with the falling tone.

Glad to meet you.

We" ve met before.

Здравствуйте.

Рад с вами познакомиться.

Мы знакомы.

I. Memorize the dialogues".

a) - Mrs. Howard, let me introduce Mr. Ford.

How do you do, Mr. Ford?

How do you do, Mrs. Howard?

b) - Will you introduce me to Mrs. Benson?

Mrs. Benson, this is Miss Blake.

How do you do Miss Blake?

How do you do Mr. Benson?

c) - Jack, meet my friend, John Willson.

We" ve met before.

d) - Miss Finch, this is my brother.

Glad to meet you.

II. Compose short dialogues using the table:

    Dramatize the dialogue

Do you know each other? Mary,
this is my friend Sveta.

Sveta, I"d like you to meet my
friend Mary.

Nice to meet you. How are you?

I"m fine, thanks.

    Вы не знакомы? Мэри, это моя
    подруга Света.

    Света, я хочу тебя познакомить с моей подругой Мэри.

    Приятно познакомиться. Как поживаешь?

Спасибо, хорошо.

The expressions to be remembered:

See you tomorrow (on Monday).

So long, (фам.)

I must be going (running).

I"ve got things to do. (фам:.)

I"ve got a call to make.

I"ve got an appointment.

I won"t take up any more of your time.

Come on. (фам.)

До свидания.

Ещё увидимся. Я не прощаюсь.

До скорой встречи.

До завтра (до понедельника).

Пока. (До скорого).

Я должен идти.

У меня дела.

Я должен позвонить (по телефону).

У меня деловое свидание. Меня ждут.

Не буду больше отнимать у вас времени. (Не буду больше задерживать вас).

It"s been nice meeting (seeing)

It"s been a pleasure.

Thank you for coming.

Thank you for a nice party.

Keep in touch (фам.)

I"ll be missing you.

Take care of yourself.

Hope we meet again, (фам.)

Hope to see you soon, (фам.)

When shall I see you again?

Hope you"ll come to see us some

My best regards to everybody at

home (to your wife, your mother,

Очень приятно было вас

встретить (повидать).

Мне было очень приятно.

Спасибо, что пришли.

Спасибо за чудесный вечер.

Не пропадайте. (Давайте о себе

Я буду скучать без вас.

Будьте здоровы; не болейте.

Берегите себя.

Надеюсь, мы ещё"; увидимся.

Надеюсь, мы скоро увидимся.

Когда мы с вами увидимся.

Надеюсь, вы как-нибудь к нам

Передайте привет всем дома

(жене, матери и т.п.).

I. Memorize the dialogues:

a) - I must be going. I"ve got things to do.

See уou tomorrow.

It"s been nice seeing you. Hope we meet again. Good-bye.

Good-bye. Keep in touch.

b) - I must be off. I"ve got a call to make.

I won"t take up any more of you time.

See you tomorrow. So long.

c) - Good-bye, Mrs. Brown! Thank you for a nice party. It"s been a pleasure.

The pleasure was all mine. Thank you for coming.

Hope you"ll come to see us some time.

Thank you. I will.

II. Compose short dialogues making use of the table:

I must be going.

I"ve got things to do.

I"ve got an appoint merit.

I"ve got a call to make.

See you tomorrow.

Hope we meet again.

Hope to see you soon.

When shall I see you again?

III. Supply the missing remarks:

    Thank you for a nice party.

It"s been a pleasure.

3. - Thank you for coming.

Keep in touch.

Good-bye. Keep well.

6. - I won"t take up any more of your time.

When shall I see you again?

8. – I’ve got things to do.

9. – Good bye. My best regards to everybody at home.

Thank you. …

IV. React to the following.

I. Hello, Bill! 2. Why, if it isn"t John! 3. Hello, George! How are things with you? 4. How is everybody at home? 5. How"s Henry? 6. Good evening, everybody! 7. Meet my cousin. 8. Let me introduce you to Mrs. Blake. 9. It"s been nice seeing you. 10. I must be going.

V. Translate into English using the customary phrases.

1. Это вы мне доставили удовольствие. 2. Мир тесен. 3. Что привело вас сюда? 4.Я не знаю, как у него идут дела. Мы редко видимся. 5.У неё дела идут прекрасно. 6. Мы давно с ним не виделись. 7. Познакомьте меня с миссис Бенсон. 8. До скорой встречи! 9. Ну, пока. Я побежал, у меня много дел. 10. Ну, до свидания. Привет всем дома.

VI. Say the following in English. Let your groupmates react to the
remarks.

1. Спасибо за чудесный вечер. 2. Да ведь это Джо! 3. Нам вас очень не доставало. 4. Как дела с вашей диссертацией? 5.Познакомьтесь, это мой брат. 6. Думаю, что они не знакомы. 7.Позвоните мне домой. 8. На какое время договоримся? 9. Заехать за вами?

    Express the following in English using the customary phrases.

    Выразите приятное удивление при встрече со своим знакомым.
    Расспросите его о его делах.

    Расставаясь с приятелем, выразите надежду, что скоро встретитесь
    снова. Передайте привет его родным.

    Представьте свою подругу гостям.

I. a) Learn the ways of introducing people to each other:

May I introduce Professor Popov? Разрешите представить вам

профессора Попова.

    Let me introduce myself, my Разрешите представиться,
    name is Peter Belov. Петр Белов.

    Meet Ann. Познакомьтесь с Анной.

    Ann, this is Mr.Smith. Анна, это мистер Смит.

b) Possible replies:

    How do you do? Здравствуйте!

    Hallo! Здравствуйте! Привет!

    Pleased to meet you. Рад познакомиться с вами.

    The following conversation is an example of introducing people to each other:

Mike: This is Ann.

Nick: Hallo, Ann!

Ann: Hallo, Nick! Pleased to meet you.

Mike: Look who"s come! Paul, nice to see you. Let me introduce you to some friends. This is Ann and Nick.

Paul: Hallo! I am very pleased to meet you!

Ann: Nice to meet you. Enjoying yourself?

II. Introduce: a) yourself to your teacher; b) a close friend to your mother; c) your teacher to your friend.

III. Memorize the following words and phrases:

■ subject - предмет, дисциплина ■ to investigate - исследовать, изучать ■ property - свойство, качество ■ to be crazy about smth - быть сильно увлеченным чем-либо (разг.) ■ device - устройство, приспособление; механизм, прибор ■ to obtain - получать ■ to process data - обрабатывать данные ■ to support one"s view - подтвердить точку зрения, мнение ■ scientific adviser (supervisor) - научный руководитель ■ research - научно-исследовательская работа ■ theoretical grounds - теоретические основы ■ to insist (on) smth - настаивать (на чем-л.) ■ to hold a conference - проводить конференцию ■ to be good at smth - быть способным к чему-л. ■ to do well in smth - хорошо справляться с чем-л. ■ grant, scholarship - стипендия ■ to take an examination (in) - сдавать экзамен (по) ■ to pass an examination, (in) - сдать экзамен (по) ■ to fail (in an examination) - проваливаться (на экзамене).

IV. Act out the following dialogue in pairs, and make similar dialogues with your partner. Use the substitutions:

mobile means of communications, optoelectronics, non-destructive testing, radioengineering, information security, designing of radioengineering devices, nanotechnology, industrial electronics

Preparing for the Students" Scientific Conference

Nick: Hello, Mike! Haven"t seen you for ages!

Mike: You know, Nick, I"ve been very busy this week.

Nick: Are you going to take part in the students" scientific conference?

Mike: Right you are. It is expected to be held next month. My scientific adviser insists that I should take part in it. I"m going to make a report.

Nick: What does it deal with?

Mike: It is connected with some problems of communication.

Nick: I"m sure you"re familiar with the theoretical grounds of the problem.

Mike: Certainly. But I need some more information on this subject. By the way, what about going to the library?

Nick: That"s a good idea. Come on. I"d like to look through some periodicals.

I. Act out the following dialogue in pairs

Mike is working at the laboratory

Nick: Hello, Mike! What’s brought you here!

Mike: Hello, Nick! Look! Who’s here? How are things with you?

Nick: I’m fine, thanks. What about you?

Mike: I"ve passed all the state exams and got my diploma at last. Now I can do my scientific work.

Nick: Congratulations on your good luck! What"s the subject of your research?

Mike: We investigate some problems on industrial electronics.

Nick: Oh, I know you are crazy about electronics. What laboratory do you work at?

Mike: It"s the laboratory of microelectronic devices. We"ve already obtained some interesting results. Now we are processing the data. They are very important for further research. But we must support our views by experiments. Excuse me, it"s time to begin our experiment. I must be off.

Nick: O.K. See you later.

II. Make questions about Mike’s research

III. Work in pairs. Ask and answer your questions in II

IV. Complete the dialogue with English phrases instead of their Russian equivalents:

Nick: Hello, Mike! Are you taking your exams?

Mike: Я уже сдал последний экзамен.

Nick: What did you get for maths?

Mike: Отлично. Ты тоже сдал экзамены, не так ли?

Nick: No. I didn"t. I failed in physics.

Mike: Какая жалость. (What a pity!) И что ты сейчас собираешься делать?

Nick: As soon as the examinations are over, I"ll have to take my exam in physics for the second time.

Mike: Я надеюсь, что на этот раз у тебя все будет хорошо (to do well). Желаю удачи! (Good luck!)

V. Speak on the following situation: How do you think the world will change in the next 20 years? Think about technology changes in your field of investigation.

Тарасова Е.П. , Шелягова Т.Г. и др.

Минск: БГУИР, 2006.− 213 с.
Авторы: Е.П.Тарасова, Т.Г.Шелягова, В.П.Киселева, Н.И.ШавельУчебное пособие направлено на формирование лексических навыков по тематике радиотехнического профиля, а также развитие навыков и умений чтения и говорения по специальности. Авторами учебного пособия соблюдены преемственность школьного и вузовского курсов, реализовано требование профессионально-ориентированного обучения.
В пособии имеется грамматический справочник, фонетический справочник и словарь общенаучной лексики.Содержание:
Глагол.
основные формы глагола.
Система грамматических времен английского языка.
Страдательный залог.
Согласование времен.
Модальные глаголы.
Сослагательное наклонение.
Условные предложения.
Глагол to be.
Глагол to have.
Глагол to do.
Глагол should.
Глагол would.
Нелинейные формы глагола.
инфинитив.
Причастие.
Герундий.
Анализ предложения.
простое предложение.
Сложное предложение.
Усилительные конструкции.
Определительные сочетания.
Многофункциональные местоимения.
it.
That-those.
These.
One.
Грамматическая омонимичность слов, оканчивающихся на -s, -ed, -ing.
Фонетический справочник.
Словарь общенаучной лексики.

Send-to-Kindle or Email

    The file will be sent to your email address. It may take up to 1-5 minutes before you receive it.

    The file will be sent to your Kindle account. It may takes up to 1-5 minutes before you received it.
    Please note you need to add our email [email protected] to approved e-mail addresses. Read more .

    You can write a book review and share your experiences. Other readers will always be interested in your opinion of the books you"ve read. Whether you"ve loved the book or not, if you give your honest and detailed thoughts then people will find new books that are right for them.

    АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ РАДИОТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ВУЗОВ Минск 2006 Авторы: Е.П.Тарасова, Т.Г.Шелягова, В.П.Киселева, Н.И.Шавель Английский язык для студентов радиотехнических специальностей А64 вузов: Е.П.Тарасова, Т.Г.Шелягова, В.П. Киселеваи др. - Мн.: БГУИР, 2006.− 213 с. Учебное пособие направлено на формирование лексических навыков по тематике радиотехнического профиля, а также развитие навыков и умений чтения и говорения по специальности. Авторами учебного пособия соблюдены преемственность школьного и вузовского курсов, реализовано требование профессионально-ориентированного обучения. В пособии имеется грамматический справочник, фонетический справочник и словарь общенаучной лексики. СONTENTS Unit One ............................................................................................................5 Lesson 1 (5). Lesson 2 (8). Lesson 3 (10). Lesson 4 (11). Unit Twо.........................................................................................................13 Lesson 1 (13). Lesson 2 (16). Lesson 3 (18). Lesson 4 (19). Unit Three ....................................................................................................21 Lesson 1 (21). Lesson 2 (25). Lesson 3 (27). Lesson 4 (27). Unit Fоur ........................................................................................................29 Lesson 1 (29). Lesson 2 (32). Lesson 3 (33). Lesson 4 (35). Unit Five ........................................................................................................36 Lesson 1 (37). Lesson 2 (39). Lesson 3 (41). Lesson 4 (42). Unit Six ..........................................................................................................43 Lesson 1 (44). Lesson 2 (47). Lesson 3 (48). Lesson 4 (50). Unit Seven ................................................................................................52 Lesson 1 (52). Lesson 2 (54). Lesson 3 (56). Lesson 4 (58). Unit Eight ....................................; ...............................................................59 Lesson 1 (59). Lesson 2 (61). Lesson 3 (63). Lesson 4 (65). Unit Nine ........................................................................................................67 Lesson 1 (67). Lesson 2 (69). Lesson 3 (71). Lesson 4 (73). Unit Ten ...........................................................................................................74 Lesson 1 (74). Lesson 2 (76). Lesson 3 (79). Lesson 4 (80). Unit Eleven ...............................................................................................82 Lesson 1 (82). Lesson 2 (84). Lesson 3 (86). Lesson 4 (87). Unit Twelve ......................................................................................................89 Lesson 1 (89). Lesson 2 (92). Lesson 3 (94). Lesson 4 (95). Unit Thirteen...........................................................................................97 Lesson 1 (97). Lesson 2 (100). Lesson 3 (103). Lesson 4 (105). Unit Fourteen .......................................................................................107 Lesson 1 (107). Lesson 2 (109). Lesson 3 (111). Lesson 4 (113). Unit Fifteen ...............................................................................................115 Lesson 1 (115). Lesson 2 (119). Lesson 3 (121). Lesson 4 (123). Грамматический справочник I. Глагол.....................................................................................................126 §1. Основные формы глагола...................................................................126 §2. Система грамматических времен английского языка.....................127 §3. Страдательный залог.........................................................................129 §4. Согласование времен.........................................................................131 §5. Модальные глаголы...........................................................................132 §6. Сослагательное наклонение..............................................................134 §7. Условные предложения......................................................................136 §8. Глагол to be .........................................................................................137 §9. Глагол to have ......................................................................................138 §10. Глагол to do ........................................................................................138 §11. Глагол should ......................................................................................139 §12. Глагол would........................................................................................139 II. Неличные формы глагола...............................................................140 §13. Инфинитив.........................................................................................140 §14. Причастие...........................................................................................142 §15. Герундий..............................................................................................144 Ш.Анализ предложения......................................................................146 §16. Простое предложение.........................................................................146 §17. Сложное предложение....................................................................149 §18. Усилительные конструкции..........................................................151 §19. Определительные сочетания...........................................................151 IV. Многофункциональные местоимения...........................153 §20 It .............................................................................................................153 §21. That-those .............................................................................................153 §22. These ....................................................................................................154 §23. One ........................................................................................................155 §24. Грамматическая омонимичность слов, оканчивающихся на -s, -ed, -ing . ................................................................155 Фонетический справочник................................................................................157 Словарь общенаучной лексики.............................160 READING COURSE UNIT ONE Grammar: Simple Sentence (§ 76). Indefinite Tenses in the Active and Passive Voice (§2, 1). · Word-formation: suffixes -er, -or. · Individual Work: Lab Work "Indefinite Tenses". LESSON ONE Pre-text Exercises I. Practise the reading of the following words: inquiry , physicist ["fizIsIst], discharge , genius ["GI:nIqs], medium ["mI:dIqm], ether ["i:Tq], circuit ["sE:kIt], to impinge , diaphragm ["dqIqfrxm] , interference [ˏIntq"fiqrqns] , disturbance , to distinguish , audience ["O:dIqns], to supervise ["su:pqvaIz], circumference , convenience . II. Make sure if you can read the words correctly and say what Russian words help you to guess their meaning: gigantic, phenomenon, stress, reality, concept, theory, component, battery, apparatus, centre, radius, technique, natural, idea, definition, genius, history, diaphragm, experiment, polarization, radio, diffraction, atmosphere, interference, system, telegraph, communication, telephone, radiation, limit, mathematics. III. Form nouns adding the suffixes -er, -or to the given verbs. Translate the nouns and verbs into Russian: Example: to design – a designer (конструировать – конструктор) to detect – a detector (детектировать – детектор) to build, to operate, to contain, to receive, to read, to produce, to transmit, to invent, to discover, to drive, to translate, to visit, to convert, to regulate, to accumulate, to react, to use, to vibrate, to record. IV. Give the initial words of the following derivatives: Example: wireless – wire transmission – to transmit greatly, discharge, lecturer, atmospheric, successful, improvement, inventor, radiation, definition, equipment, purely, economic, powerful, development, operation, rapidly, information, atomic, magnetic, agreement, regulation, instruction, communication, technological, considerable, generation, separately, production, industrial, historic, logical, researcher. V. State what parts of speech the words in heavy type belong to. Translate the sentences into Russian: 1. The study of this phenomenon is very important. The physicists study the structure of matter. 2. Energy can have many forms. What forms the basis of this compound? 3. We time our clock by radio. It is high time to go to the Institute. 4. The train leaves at six in the evening. Will you go to the Crimea on leave? 5. We must set the time for the beginning of the experiment. Give this worker a set of tools. 6. Air is a mixture of gases. Air the room, please. 7. The generator charges the batteries. The charges of an electron and of a proton are equal in strength. 8. The experiment may result in a new scientific concept. The result of the process was the release of the energy. 9. Point out a mistake in this translation. Speak to the point. 10. It is light in the room. Don"t light the lamps. VI. Define the parts of the following simple sentences. Translate the sentences into Russian: 1. In the first year the students have many general subjects. 2. This article is about the story of radio. 3. She began to translate the text yesterday. 4. Every student is present at the lecture today. 5. The methods of radio engineering are now used in various fields of science and technology. 6. There are thousands of radio amateurs different countries. 7. One cannot read such articles without a dictionary. 8. It is necessary to help him. 9. We usually take measurements with great accuracy. 10. It becomes cold in autumn. 11. There were many explanations of the phenomenon of light. 12. In January, it snowed all the time. 13. Several types of microphones are in wide use now. 14. Nobody could solve this problem. 15. One may determine the wave frequency. 16. Let us take part in the expedition. 17. To read is necessary. 18. Energy is the ability to work. 19. By reading English books we increase our vocabulary. 20. They offered me some interesting work. 21. There exist various types of radio receivers. 22. Every day at 8 o"clock in the morning the students come to the Institute. VII. Define the tense-forms of the verbs in the following sentences and translate them: 1. Yesterday the students of our group came to help me with mathematics. 2. Our scientists will further develop various kinds of computers. 3. Radio waves are the longest members of the family of electromagnetic waves. 4. Where did the first international conference on radio take place? 5. Modern orbital stations weigh up to 20 tons. 6. If you work much, you will get good results. 7. My friend does not like sports. 8. Will you go to the library tomorrow? 9. When the lectures are over, we shall go to the reading hall. 10. We shall meet tomorrow at the same place. 11. According to the time-table, the train gets in at half past eight. 12. I left school three years ago. 13.1 completely agree with your opinion. 14. She not only sings, she plays the guitar as well. 15. You found the lost book, didn"t you? 16. He spoke to me in a very friendly way. 17. Which part of the concert did you like most? 18. It was so warm a day that we decided to go to the river. 19. She speaks English well. 20. Electricity cables stretch over the fields. 21. We shall not leave home until you come. 22. She never listens to the advice which I give her. 23. If the water continues to rise, these fields will be under water. VIII. Translate the following sentences into Russian: 1. He will give you the book when you need it. 2. If we put water into a tube, it will take the shape of the tube. 3. I"ll solve this equation if you help me. 4. Unless it is too late, we shall go there. 5. The circle will become an ellipse after you compress it. 6. We shall use this substance in the experiment provided it has the necessary properties. 7. As soon as you return from the lab, we"ll begin our work. 8.1 won"t be able to explain this phenomenon if I do not analyse all the data. 9. Your experiment will not give good results until you change the speed of the reaction. 10. My friend will translate the text if you give him your dictionary. 11. I shall do it if it is necessary. 12. If he concentrates his attention on his studies, he will pass his exams successfully. IX. Soy the following sentences in the Past Indefinite Active. Don"t forget to make the necessary changes: Example: He usually has his breakfast at 8 o"clock, (yesterday, at 9 o"clock) Yesterday he had his breakfast at 9 o"clock. 1. John often tells me about his holidays, (yesterday afternoon, his family) 2. The postman usually comes at half past seven, (the day before yesterday, at six) 3. We go to the seaside for a week every August, (last autumn, into the country) 4. She always arrives at the office a few minutes before nine o"clock, (yesterday morning, at nine o"clock) 5. They sometimes go to the theatre, (last month, to the circus) 6. She often writes to her mother, (last week, two letters) 7. His sister regularly attends evening classes at the Institute, (two years ago, an open-air pool) 8. He is always at home on Sunday, (last Sunday, at the library). 9. Lessons begin at nine o"clock, (on Monday, at half past nine) X. Translate the sentences into Russian. Pay attention to the verbs in the Indefinite Passive: 1. Sounds are produced by the vibration of matter. 2. The translation from one language into another will soon be performed by computers. 3. Waves are carried in all directions from the vibrating body, 4. The first-year students are not taught special subjects. 5. Many problems of great interest are discussed at our seminars. 6. A lot of us were invited to the conference. 7. The methods of radio engineering are now applied in various fields of science and technology. 8. The agreement was signed ten years ago. 9. The research will be carried out over a period of four months. 10. Much attention is given to the development of radio engineering. 11. Lasers are now used for many scientific, medical and industrial purposes. 12. The laboratories of our Institute are equipped with modern devices. 13. The results of these experiments will be published in a scientific journal. 14. The importance of sport is known to everybody. 15. We were provided with the necessary literature. 16. The equations were solved by the machine.. 17. The young scientist was invited to take part in the conference. XI. Say the following sentences in the Indefinite Passive. Use the words in heavy type as the subjects of your sentences: Example: Scientists use crystals in electronic devices. Crystals are used by scientists in electronic devices. 1. Scientists developed several types of lasers. 2. I shall inform you about the new discovery. 3. Solar batteries generate electricity. 4. The researcher carries out the experiments at high temperatures. 5. You always make the same mistakes. 6. He will bring the book next time. 7. Radio employs electrical energy to transmit sounds, images and signals. 8. The lecturer spoke about the latest works in the sphere of radioelectronics. 9. He showed me the articles from the latest magazine. 10. Mendeleyev presented his table in 1869. 11. New data will support the results of our research. 12. These devices distribute the electric energy. 13. Heat converts ice into water. 14. A.S.Popov invented the first radio receiver. 15. The engineer will check the apparatus in the lab. 16. Their laboratory occupies a separate part of the building. 19. Radio devices perform various communication tasks. 18. We use such devices for amplification of radio signals. XII. Make sure if you remember the following verbs. Consult a dictionary: to follow, to show, to reduce, to exist, to differ, to correspond, to impinge, to suggest, to measure, to confirm, to appear, to inspire, to supervise, to change, to add, to draw, to mean, to reason, to create, to call, to hold, to develop, to broadcast, to use. XIII. Match up the words similar in meaning: to begin, to call, to reduce, essential, to start, to decide, to receive, definite, to name, velocity, to produce, to decrease, to apply, quickly, speed, to operate, research, to suggest, to obtain, to propose, investigation, to make, to use, certain, rapidly, principal, to work, to solve. XIV. Listen to the tape-recorded lexical programme. Try to memorize the words and word-groups: ■ to take a step forward – сделать шаг вперед ■ to put forward a theory – выдвинуть теорию ■ merely – только, всего лишь ■ to make a discovery – сделать открытие ■ essential – основной ■ to give rise to – способствовать ■ loose – свободный, незакрепленный ■ mouthpiece – микрофон ■ to suggest a method – предложить метод ■ to turn to –обратиться ■ thereby – посредством этого to include – включать в состав, содержать ■ persistent – упорный, настойчивый ■ convenience – удобство ■ point – точка. LESSON TWO I. Study text A. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary: Text A The Story of Radio 1. Without understanding the inquiries of pure science1, we cannot follow the story of radio. It begins perhaps with Joseph Henry, an American physicist, who discovered in 1842 that electrical discharges were oscillating. A gigantic step forward was taken by James Maxwell, a Scottish physicist and one of the great mathematical geniuses of the 19-th century. By purely mathematical reasoning2, Maxwell showed that all electrical and magnetic phenomena could be reduced to stresses and motions in a medium, which he called the ether. Today we know that this "electrical medium" does not exist in reality3. Yet the concept of an ether helped greatly, and allowed Maxwell to put forward his theory that the velocity of electric waves in air should be equal to that of the velocity of light waves, both being the same kind of waves4, merely differing in wave length. 2. In 1878, David Hughes, an American physicist, made another important discovery in the pre-history of radio and its essential components. He found that a loose contact in a circuit containing a battery and a telephone receiver (invented by Bell in 1876) would give rise to sounds in the receiver, which corresponded to those that had impinged upon the diaphragm of the mouthpiece. 3. In 1883, George Fitzgerald, an Irish physicist, suggested a method by which electromagnetic waves might be produced by the discharge of a condenser. Next we must turn to Heinrich Hertz, the famous German physicist, who was the first to create, detect and measure electromagnetic waves, and thereby experimentally confirmed Maxwell"s theory of "ether" waves. In his experiments he showed that these waves were capable of reflection, refraction, polarization, diffraction and interference. 4. A.S.Popov (1859-1906) was in 1895 a lecturer in physics. He set up a receiver in 1895, and read a paper about it at the Meeting of the Russian Physico-Chemical Society on April 25 (May 7, New Style) 1895. He demonstrated the world"s first radio receiver, which he called "an apparatus for the detection and registration of electric oscillations". By means of this equipment, Popov could1 register electrical disturbances, including atmospheric ones. In March 1896 he gave a further demonstration before the same society. At that meeting the words "Heinrich Hertz" were transmitted by wireless telegraphy in Morse code and similarly received before a distinguished scientific audience5. Popov became the inventor of the radio, May 7 being celebrated each yearas "Radio Day" in many countries. 5. Marconi invented a system of highly successful wireless telegraphy, and inspired and supervised its application. 6. Such is the story of the many inventors of wireless telegraphy, working with each other"s equipment, adding new ideas and new improvements to them. It was a patient, persistent inquiry into natural laws and it was animated by the love of knowledge6. 7. During the first years of its development, radio communication was called "wireless telegraphy and telephone". This name was too long for convenience and was later changed to "radio" which comes from the well-known Latin word "radius" – a straight line drawn from the centre of a circle to a point on its circumference. Wireless transmission was named radio transmission, or simply "radio". 8. The term "radio" now means the radiation of waves by transmitting stations, their propagation through space, and reception by receiving stations. The radio technique has become closely associated with many other branches of science and engineering and it is now difficult to limit the word "radio" to any simple definition. Notes 1. without understanding the inquiries of pure science – на зная истоков чистой науки 2. by purely mathematical reasoning – при помощи чисто математических рассуждений 3. does not exist in reality – на самом деле не существует 4. both being the same kind of waves – причем обе являются волнами одного типа 5. distinguished audience – авторитетная аудитория 6. to be animated by the love of knowledge – быть движимым любовью к знаниям II. Say whether the following statements are true or false: 1. H.Hertz was the first to create electromagnetic waves. 2. A.S.Popov could not register atmospheric disturbances. 3. A.S.Popov is the inventor of the radio. 4. The words "Heinrich Hertz" were transmitted by wireless telegraphy in Morse code. III. Answer the following questions on paragraph I: 1. Who discovered the oscillation of electrical discharges? 2. Does "the ether" exist in reality? 3. What did the concept of an ether help Maxwell in? IV. Find the information dealing with the discovery made by David Hughes. Relate this information to your partner. V. Which paragraph contains the information directly connected with the invention of radio. Render this information. VI. Translate paragraph 5-6 into Russian. VII. Read paragraph 5 and speak about Marconi"s contribution to the development of radio. VIII. Explain the origin of the word "radio". IX. Speak about the story of radio using the information from the text. LESSON THREE I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents , facilitating reading Text B: to concern – касаться, относиться; to design – конструировать; equipment – оборудование; home-made – отечественный; electronic valve – электронная лампа; broadcasting station – радиовещательная станция; superpower oscillator valve – сверхмощная генераторная лампа; under the guidance – под руководством; special-purpose radio station – радиостанция специального назначения; amateur designer – радиолюбитель (конструктор); radio-controlled models – радиоуправляемые модели; remote control ─ дистанционное управление; far-away Galaxies – отдаленные Галактики. II. Skim through text В and say in Russian or in English what it is about. You are given 3 minutes. Text В Nowadays local radio stations broadcast their own programmes in addition to relaying central radio broadcast programmes. Dozens of thousands1 of various special-purpose radio stations are in operation in aeroplanes, trains, ships, etc. There are also thousands of radio amateurs who use short-wave radio sets for long-distance contacts, "fox-hunters" (a special kind of sport), amateur designers constructing radio-controlled models of aeroplanes and ships as well as many other types of different purpose radio equipment. In the late 1930s and especially after World War II other branches of radio engineering developed rapidly: television, remote control of different equipment by means of radio (telecontrol), radio-location (radar), radio navigation, etc. The methods of radio engineering are now used in various fields of science and technology, e.g. in physics, chemistry, geology, medicine, astronomy, mathematics, etc. At present there is no branch of science where use is not made of2 some kind of radio equipment. Distant areas of the Universe are studied with the help of radio. Spacecrafts are guided by radio. Radio devices have made it possible the information to be obtained3 about the mysterious and amazing phenomena taking place in far-away Galaxies as well as inside atomic nuclei. Notes 1) dozens of thousands – десятки тысяч 2) use is not made of – не используется 3) have made it possible the information to be obtained – дали возможность получить информацию III. Look through the text again and say: a) what branches of radio engineering rapidly developed after World War II; b) in what branches of science and technology the methods of radio engineering are used now. LESSON FOUR I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents for text C: unlike – в отличие; to assign – определять; appropriate – соответствующий; preliminary – предварительный; to undertake – предпринимать; to exchange – обмениваться; to man – комплектовать; to stir – вызывать, возбуждать; to originate – брать начало, отправлять; to destine – предназначать; distinction – различие; latter – последний (из упомянутых); to accept – принимать; subsequent – последующий. II. Read text C carefully. While reading look for the answers to the following questions: 1. Do electromagnetic waves know man-made frontiers? 2. What was the reason for calling the preliminary international radio conference? 3. What principles became the basis for the regulation of radio communication? 4. What principles were accepted at the First International Radiotelegraph Conference? Text С The First International Radiotelegraph Conference 1. The very nature of radio1 made it international, right from its beginning. Unlike the cables of the telephone or the wires of the telegraph, electromagnetic waves know no man-made frontiers2; once emitted from their antenna, only their strength decides to what distance they travel. Throughout the history of radio it has always been the aim to choose and assign appropriate frequencies by international agreement, to lay down the rules3 for the operation of radio stations and to approve standards for apparatus and their operators. 2. Preliminary International Conference on Radio took place in Berlin as early as 19034. A.S.Popov was one of the chief Russian delegates. Nine countries met to undertake preliminary studies for the international regulation of radio. Part of the reason, if not the major one5, for calling this conference was to stop the attempt of Marconi to monopolize radio. In order to establish his monopoly, he had given instructions to his operators only to exchange wireless signals with other stations also manned by Marconi operators, and it was this action6 by a private company which stirred up most opposition. 3. In the Final Protocol of the Preliminary Berlin Conference it was laid down that "Coast stations should receive and transmit telegrams originating from or destined for ships at sea without distinction as to the system of radio used by latter". In spite of7 the very elementary state of radio in 1903, this principle and the others of the Final Protocol became the basis for the regulation of radio communication. 4. 29 nations came to the First International Radiotelegraph Conference in Berlin, 1906. It accepted the Radio Convention, Radio Regulations and the fundamental structure for all subsequent conferences. Notes 1) the very nature of radio – сама природа радио 2) man-made frontiers – искусственные преграды 3) to lay down the rules – установить правила 4) as early as 1903 – еще в 1903 году 5) part of the reason, if not the major one – одна из причин, если не самая главная 6) it was this action ... which – именно этот поступок 7) in spite of – несмотря на III. Say what made radio international. IV. Explain why electromagnetic waves have no man-made frontiers. V. Find the information about the necessity of the international agreement on appropriate wave frequencies. Say what other points of such an agreement are mentioned in this part of the text. VI. Unite paragraphs 2 and 3. Propose the most suitable title for this part out of the following ones: 1. Preliminary International Conference on Radio. 2. Marconi"s Monopoly on Radio. 3. The Decisions of the Preliminary International Conference on Radio. VII. Give two main reasons for organizing the Preliminary International Conference on Radio. VIII. Say a) how Marconi tried to monopolize radio; b) what the decisions of the Preliminary Conference were. IX. Which paragraph contains the information directly connected with the title of the text? Render this information. X. Imagine that you are to make a report. While preparing it use the main information of texts А, В and С (Write 10-13 sentences.) The following plan is available: 1. First important discoveries in the field of radio. 2. A.S.Popov"s contribution to the development of radio. 3. Problems discussed at the first radio conference. Key t a Lesson 3 The application of radio . UNIT TWO Grammar: Continuous Tenses (Active and Passive) (§2.2). Functions of the verb to be (§ 8} · Word-formation: suffix -ness. · Individual Work: Lab Work "Functions of the verb to be". LESSON ONE Pre-text Exercises I. Practise the reading of the following words: exclamation [ˏeksklə"meɪS(ə)n], acquaintance [ə"kweɪnt(ə)ns], experience [ɪks"pɪərɪəns] , occurence [ə"kʌr(ə)ns], bullet ["bulɪt], microwave ["maIkrəweɪv], equipment , frequency ["fri:kwənsɪ], wavelength ["weɪvleNT], intelligence , message ["mesIG], to occur [ə"кə:], cancer ["kænsə], nothing ["nATIN], ultraviolet ["ʌltrə"vaɪəlIt] . II. Make sure if you can read these words correctly and say what words in the Russian language help you to guess their meaning: guide, cycle, spectrum, to register, reason, organization, position, to start, satellite, typical, electronics, to characterize, interval, activity, vibration, object, programme, hospital, machine, radar, distance, problem, antenna, sport, form, interesting, element, progress, result, test. III. Give the initial words of the following derivatives: different, communication, cooker, technological, invisible, equipment, vibration, quickly, responsible, relatively, typical, ceaselessly, probably, magnetic, ultraviolet, announcement, occurence, transmitter, receiver, organization, hunter. IV. Form nouns adding the suffix -ness to the given adjectives. Translate them into Russian: Example: complete – completeness great, effective, useful, light, bright, ready, soft, black, thick, rough, weightless, shapeless, exact, unique, hard, harmful, empty, brief. V. State what parts of speech the words in heavy type belong to. Translate the sentences: 1. He works as a teacher. One of Mendeleyev"s important works is his book "Principles of Chemistry". 2. He thought about his future work. The book contained his thoughts about further development of national economy. 3. Charge this battery, please. 4. Your answer to the question was not logical. You answer the questions really well. 5. These houses are nine stories high. Our laboratory houses various kinds of equipment. 6. A centimetre is a measure of length. We measure energy in the form of heat. 7. I like music and have many records. The instrument records the changes of temperature. 8. If you have no book, you may use mine. What"s the use of doing it? 9. Use a piece of copper wire to repair the instrument. Wire the day of your arrival. 10. How many seconds are there in a minute? The second experiment was very interesting for its results. 11. Einstein gave all his life to the increase of human knowledge. The discoveries in physics increase our possibilities in other sciences 12. Men and women in our country have equal rights. A right angle equals 90°. VI. Make sure if you remember the three forms of the following verbs. Translate the verbs into Russian: be – was/were – been; bear – bore – born; begin – began – begun; buy – bought – bought; feed – fed – fed; find – found – found; get – got – got; give – gave – given; hold – held – held; hear heard – heard; know– knew – known; lie – lay – lain; make – made – made; meet – met – met; run – ran – run; say – said – said; send – sent – sent; sit – sat – sat; take – took – taken; understand – understood – understood. VII. Define the tense-forms of the verbs in the following sentences. Translate the sentences into Russian: 1. Belarusian people are developing the economy of the country. 2. The output of the factory will be growing during the current five-year period. 3. Our scientists are using the energy of atom in various spheres of life. 4. The engineers were attaching the wires to the devices when I came in. 6. At present they are studying various aspects of this problem. 7. When we listen to a radio programme we are using the rays that are called radio waves. 8. The scientist was solving a new problem when we visited his laboratory last week. 9. What is she doing this week? 10. John was reading a book when I came to see him. 11. My friend is writing an article for the newspaper. 12. The student was carrying out this experiment for twenty minutes. 13. The plane was flying over the Ukraine. 14. I"m working too hard this year. 15. Molecules in a gas are constantly moving. 16. The electron is circling in an orbit around a nucleus. VIII. Read the following sentences and say which of them are in the Active and which are in the Passive Voice. Translate them into Russian: 1. While the experiment was being carried out nobody left the laboratory. 2. A new type of computing equipment is being produced at our plant. 3. At present scientific work is being done mostly by large groups of researchers. 4. The apparatus will be working when you come. 5. The scientists who are carrying out research into nuclear physics deal with the most difficult problems. 6. For twenty minutes the air in the laboratory was being purified by two ventilators. 7. The solar battery is converting the energy of sun rays directly into electric energy. 8. This experiment was being carried out under low pressure.9. For a long time the electronic devices were being used for control. 10. An interesting research in the field of electronics is being done at our Institute. 11. Prospects of the usage of solar energy are already understood by everybody. 12. Now solar energy is being studied by a lot of research groups. 13. Our scientists and engineers are developing new types of electronic and cybernetic devices. 14. We were looking for a more simple method of solution but could not find it. 15. The engineers will discuss the advantages of this new system. 16. Our laboratory is housed in an old building. IX. Translate the following word-groups. Pay attention to the tense forms of the predicates: the problem occupied; the century began; they are obtaining; the scientists understood; the satellite was on its orbit; the property depended; the program is being broadcast; the physicist was searching; a new radio set was demonstrated; the elements constituted; the man thought; new results are being obtained; the chemist wrote; the discovery established; the particle became; the scientist was applying; the point of view differed; the engineer is measuring; the concept explains; the idea was supported; the particle will be divided; the phenomenon was explained; astronomy is studying; the telescope is built; the power plants were being controlled; the observation shows; the energy was converted; the data will be checked. X. Analyse the functions of the verb to be. Translate the sentences into Russian: The results of the experiment are of great importance for our further work. 2. There are no chemical plants in our town. 3. The substance that we are speaking about is water. 4. We are to translate technical literature in the second year. 5. It was the study of natural phenomena that made it possible to formulate various laws. 6. Probably the most important use of electricity in the modern house is producing light. 7. Technical progress is now impossible without high-quality materials. 8. Electronics is being used more and more throughout the industry. 9. The electron is a particle. 10. The machine is of five parts. 11. Our task is to finish the test by 7 o"clock. 12. Radio was invented by a talented Russian scientist A.S.Popov. 13. Words in a dictionary are in alphabetical order. 14. Smoking is dangerous. 15. The temperature is three degrees above zero. 16. My friends are mostly students. 17. It is the only positive solution. 18. The British are very proud of their sense of humour. 19. This scientific discovery was the result of six years" research. 20. Our aim is to accomplish this task as soon as possible. 21. He will be an engineer in two years. 22. Their house is in the middle of the village. XI. Match up the words which are similar in meaning: purpose, in the sphere of, to make, important, aim, proper, common, to work out, to vary, time, in the field of, significant, ray, to define, to operate, to develop, to differ, to show, method, to function, to demonstrate, technique, device, to determine, standard, to produce, suitable, beam, period, instrument. XII. Try to memorize the words and word-groups: ■ probably – возможно, вероятно ■ exclamation – восклицание ■ to be related to – иметь отношение к ■ to have similar experience – иметь подобный опыт ■ to have nothing to do with – не иметь ничего общего с ■ to turn out – оказываться ■ after all – в конечном счете ■ to listen to a radio programme – слушать программу по радио ■ to refer to – ссылаться; называть ■ sun-tan lamp – лампа для загара ■ to guide – направлять, вести ■ bullet – пуля ■ cancer – рак, раковая опухоль ■ to resemble – иметь сходство; напоминать ■ complete – полный, законченный. LESSON TWO I. Read the title of the following text. Can you guess what the text might be about? II. Study text A. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary: Text A Seven Rays, One Family 1. "Isn"t it a small world."1 You have probably heard this exclamation many times. People often say it when they find that acquaintances they had met at different times and places, and whom they never connected with each other, turn out to be related to each other. Scientists often have a similar experience with occurrences in nature . Things or events that at first seem to have nothing to do with3 each other turn out to be related after all. We shall repeat this experience with seven kinds of rays. We find them in different places, and use them in different ways, but they are close relatives. They are members of one family, the family of electromagnetic waves. 2. The kind of ray that mankind has known for the longest time is light. It helps us see the objects that surround us, when the objects reflect the light into our eyes. Because our eyes can detect light, we call it a visible ray. The other rays are invisible. 3. We find three types of invisible rays in use in our homes. When we listen to a radio programme, we are using the rays that are called radio waves. When we cook a meal on an electric cooker, we are using hurried rays, sometimes referred to as heat rays. When we sit under a suntan lamp, we are using ultraviolet rays. We meet the other three types of rays outside the home. Inside the hospital we shall find X-rays, produced by X-rays machines, and used for taking pictures of the insides of our bodies. At airports everywhere we shall find microwaves used with radar equipment to detect planes in the air, or guide them in to land. Also in hospitals we find gamma rays used as invisible bullets to kill cancer cells. 4. These seven types of rays resemble each other in that they are all electromagnetic waves. What makes them different from each other is their frequency or their wavelength. The distance that the wave moves during the time it takes for one complete cycle of vibration is called the wavelength of the wave. The frequency is the number of cycles in a second. Notice that radio waves are the longest of the electromagnetic waves and have the lowest frequency. Notes 1. Isn"t it a small world – Мир тесен. 2. occurrences in nature – явления в природе 3. things or events that at first seem to have nothing to do with ... – предметы или события, которые, как кажется на первый взгляд, ничего не имеют общего... III. Say whether the following statements are true or false: 1. These seven types of rays do not differ from each other. 2. Seven kinds of rays are close relatives. 3. We find three types of invisible rays in use in our homes. 4. We meet three types of rays outside the home. 5. These seven types of rays differ from each other in their frequency. 6. The frequency is the number of cycles in a second. 7. Radio waves have the highest frequency. IV. Find the information explaining why we call light a visible ray. Read the information to your partner. V. 1) Answer the questions on paragraph 3: 1. What rays do we deal with when we listen to a radio programme? 2. How are infrared rays referred to sometimes? 3. What rays do we use when we sit under a sun-tan lamp? 4. What kind of rays can we find inside the hospital? 5. Are microwaves used with radar equipment? 2) Name the types of invisible rays we find in use: a) in our homes-, b) outside the home. VI. In paragraph 4 find the English equivalents to the following words: луч, тип, частота, расстояние, напоминать, длина волны, период, полный (законченный), двигаться, называть, длинный, низкий, количество. VII. Speak about the electromagnetic waves using English words from the logical diagram. VIII. Fill in the boxes of the following logical diagram with English equivalents. IX. Say briefly what each paragraph is about. X. Read paragraph 4 again and say what makes the seven rays different from each other. LESSON THREE I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents for better understanding text B: subtle – тонкий, неуловимый; to occur – происходить; to convert – преобразовывать; receptive – восприимчивый; beyond – за пределами; wavelength – длина волны; to range – колебаться в пределах; frequency – частота; to approach – приближаться; beam – пучок; луч; to fan out – расходиться, распространяться. II. Read text В. Find out the main information of the text. Text В Radio Waves During the last few decades, a subtle change has occurred which none of our senses1 can register. Radio waves, bearing messages in many tongues2, flow ceaselessly around us, through us and above us. We can only hear and see them if we convert them to other waves to which our ears and eyes are receptive. Radio waves are the longest members of the family of electromagnetic waves. In the spectrum, in which the waves are arranged in order of increasing wavelength3, they lie beyond the infrared waves. Their wavelengths range from about three hundredths of a centimetre to about 300 kilometers. Radio broadcasts today are made by two different methods known as AM (amplitude modulation) and FM (frequency modulation). The frequencies of the waves used are expressed in kilocycles or megacycles. The vibrating current is fed into an antenna from which the radio waves are broadcast into space. Microwaves are the smallest radio waves. In the spectrum of electromagnetic waves they lie between infrared rays and the long radio waves. The shortest microwaves have a wavelength of about three hundredths of a centimetre and a frequency of one million megacycles. The longest microwaves have a wavelength of about three metres and a frequency of one hundred megacycles. The first microwaves made by man were the two-foot waves produced by Heinrich Hertz. It is interesting that they were the last to be put to a practical use. Long waves were easier to produce and send out over long distances. Scientists had to return to the use of short waves in order to solve a problem4 that came up during World War II. The problem was "How can you detect an approaching enemy plane while it is still far away? " A possible answer to the problem was to send a beam of radio waves. Long radio waves could not be used for this purpose because they fan out too quickly from the broadcasting antenna. Very short waves were necessary to make the radar system work. So new transmitters and receivers were designed to make and use microwaves. NOTES 1) none of our senses – ни одно из наших чувств 2) bearing messages in many tongues – несущие сообщения на многих языках 3) in order of increasing wavelength – в порядке увеличения длины волны 4) in order to solve a problem – чтобы решить проблему III. Find answers to the following questions: 1. Can we hear and see radio waves? 2. What place do radio waves occupy in the spectrum of electromagnetic waves? 3. Who produced the first microwaves? 4. Were the microwaves the first to be put to a practical use? 5. What kind of problem came up during World War II? IV. Speak about the characteristics of radio waves and microwaves. LESSON FOUR I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents: activity – деятельность; to support – поддерживать; to administer – управлять; responsible – ответственный; announcement – сообщение; to intend – намереваться; to remain – оставаться. II. Before you read the text study the questions. Then read the text to yourself to find out which questions the author answers: 1. What is the name of the organization responsible for administering radio sport in Great Britain? 2. What word is the key one in radio sport? 3. Is radio sport supported by the government? 5. Do "foxes" identify themselves every five minutes? 6. Is the competitive spirit typical of Soviet electronics? Text С Radio Sport: a Serious Business 1. In Russian vocabulary the electronics enthusiasts are known as "radio sportsmen". Radio sport is a highly organized, serious activity supported and administered by the government. The organization responsible for administering radio sport is called the Radio Sports Federation. In radio sport, the key word is competition. The highest award, one held by a relatively few sportsmen, is "Master of Radio Sport". One particularly interesting form of radio competition is called "Fox Hunting". This is a contest in which teams of "hunters" (young people carrying portable direction finders) race against time2 to find "foxes" (hidden transmitters). The rules call for3 the three "foxes" to take up positions one or two miles apart in a large wooded area. At the starting signal, the "foxes" begin identifying themselves by voice announcements4 at one-minute intervals, each "fox" therefore being on the air5 once every five minutes. The announcements, which are very brief, are made on amateur bands6 by means of low-powered transmitters, usually homemade. The winning "hunter" is the one who first locates all three "foxes" in sequence7. The kind of competitive spirit8 that characterizes radio sport is typical of electronics in general. Whether it be the technological state of the art, TV via communication satellite, or techniques for electronic training, the our people are fully aware of the importance9 of communications-electronics in the space age, and they intend to remain competitive in every possible way. Notes l) a portable direction finder – переносный радиопеленгатор 2) race against time – бегут на время 3) fthe rules call for – правила требуют 4) identify themselves by voice announcements – дают знать о себе голосом 5) on the air – в эфире 6) amateur band – радиолюбительский диапазон частот 7) in sequence – последовательно, одну за другой 8) competitive spirit – дух соревнования 9) are fully aware of the importance – вполне понимают значение III. Say whether the following statements are true or false: 1. In radio sport the key word is competition. 2. One particularly interesting form of radio competition is called "Fox Hunting". 3. Each "fox" is on the air once every five minutes. 4. The announcements, which are very long, are made on amateur bands. 5. The winning "hunter" is the one who last locates all three "foxes" in sequence. 6. They are fully aware of the importance of communications-electronics in the space age. IV. The text contains three main ideas. Divide the text into three logical parts and say briefly what each part is about. V. Say how radio sport is characterized in the introductory part. VI. a) What is the main principle of radio competition called "Fox Hunting"? b) Find the information in the text about the rules of "fox hunting" and answer the following questions: 1. What do the "foxes" do at the starting signal? 2. How often do "the foxes" identify themselves? 3. What devices do "the foxes" use to make voice announcements? 4. The winning "hunter" is the one who first locates all three "foxes" in sequence, isn"t he? VII. Can you say in what way the competitive spirit that characterizes radio sport shows itself in the development of electronics. VII. Retell briefly the information you have learned from the text. IX. Imagine that you are going to take part in a scientific conference. The theme of your report is "The Family of Electromagnetic Waves". While preparing the report use the information of texts А, В, С and the following plan: 1. Seven kinds of rays are close relatives. 2. The use of electromagnetic waves. 3. Characteristics of radio waves. 4. Short waves and their application in radio sport. UNIT THREE Grammar: Perfect Tenses Active and Passive (§2, 3). Perfect Continuous Active (§ 2, 2). Functions of the verb to have(§ 9). · Word-formation: suffixes -less, -ful. · Individual Work: Lab Work "Functions of the verb to have". LESSON ONE Pre-text Exercises I. Practise the reading of the following words: knowledge ["nPlIG], record ["rekɔ:d], manual ["mxnjuəl], conversation [ˏkPnvə"seISn], drum , to shout [ʃaVt], pattern ["pætn], to reverse , to reproduce [ˏri:prq"dju:s], to wind , means , to store , stereo ["steriqV], channel ["Cxnl]. II. Make sure if you can read these words correctly and say what words in the Russian language help you to guess their meaning: modern, person, phonograph, code, signal, telegraph, symbol, method, diaphragm, experiment, poem, to reproduce, stereo, process, principle, line, microphone, original, music, laboratory, energy, apparatus, instrument, diameter, type.. III. Form adjectives adding the suffix -ful to the given nouns. Translate the nouns and adjectives into Russian: Example: beauty – beautiful – красота – прекрасный harm, power, use, fruit, skill, purpose, wonder, care, success, truth hope, taste, respect, meaning, art, change, peace, watch, help. IV. Form adjectives adding the suffix -less to the given nouns. Translate the nouns and adjectives into Russian: Example: hope – hopeless – надежда – безнадежный wire, noise, help, motion, friend, aim, shape, branch, cause, character, sense, respect, object, ground, harm, change, power, colour, limit, meaning, voice, weight, life. V. Read the words and say what suffixes they have and what parts of speech they belong to: use, useful, usefulness; invent, inventor, invention; transmit, transmitter, transmission; work, worker; special, speciality, specialist; practice, practical; contain, container; lecture, lecturer; create, creative, creation; accelerate, acceleration, accelerator; determine, determination; proper, properly, property; science, scientific, scientist; discover, discovery, discoverer; important, importance; react, reaction, reactor, reactivity; arrange, arrangement; capable, capability; apply, application. VI. Make sure if you remember the following verbs. Consult a dictionary: to send, to cut, to represent, to notice, to sound, to happen, to find out, to consist of, to attach, to turn, to shout, to move, to hear, to store, to release, to repeat, to wear out, to transmit, to reproduce, to follow, to hit, to convert, to fit, to move, to represent, to wind, to claim, to damage, to link. VII. Define the tense-forms of the verbs in the following sentences. Translate them into Russian: 1. I have just turned the radio on. 2. Have you listened to the news? 3. He understood the text after he had read it again. 4. I have read this book three times. 5. He has never been to the Carpathians. 6. He has seen this film. 7. Have you ever been to St. Petersburg? 8. He had finished his work by 5 o"clock yesterday. 9. The technician will have recorded the data before you come. 10. I have not seen him since he graduated from the University. 11. We shall have completed our experiments by the end of the week. 12. My friend had prepared his report before we spoke to you. 13. Electronics has made a rapid progress. 14. He had published his article by the end of the month. 15. We"ve played lots of matches this season, but we haven"t won many. 16. She has spent a great deal of time in the Far East. 17. They"ll have finished their work by lunchtime. 18. Have you read anything interesting lately? 19. They"ve probably forgotten the time. 20. They have accepted the scientist"s suggestion. 21. Moscow Radio has been transmitting its programmes to other countries since the thirties. 22. We had been conducting this experiment for two hours before you came. 23. When she arrived, I had been waiting for two and a half hours. 24. It has been raining since two o"clock. VIII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the predicates in the Perfect Passive: 1. This theory has been used for analyzing the experimental data. 2. In my opinion this result has not been proved by anybody. 3. The apparatus used in our research has been described recently. 4. We must compare our data with those that have been obtained by other investigators. 5. Many difficulties had been overcome before the researcher succeeded in his work. 6. After the new device had been tested it was installed in our laboratory. 7. The construction of this television centre will have been completed by the end of the next year. 8. In our country great progress has been achieved in developing all branches of science and engineering. 9. Many different devices have been created in order to improve the performance of communications. 10. The information has been based on the data received from a computer. 11. Much research has been carried out in order to establish the causes of this phenomenon. 12. This question has already been discussed at the conference. 13. By the end of the year a large variety of semiconductor devices will have been produced. 14. This equipment had been repaired before you came. 15. This text has just been translated. 16. Mendeleyev"s periodic law has been accepted as a universal law of nature. IX. Translate the following word-groups into Russian, pay attention to the tense-forms of the verbs: the scientist has suggested; the motion had been caused; the theory has advanced; the methods have been developed; he has been developing; the progress has been made; the suggestion has been applied; the observation has shown; the problem has been solved; the error will have been determined; the point of view has influenced; the chemist has written; the number has exceeded; the energy had been converted; the radio has been transmitting. X. Compare the use of the Past Indefinite and the Present Perfect in the following sentences, translate them into Russian: 1. I have written several letters today. I wrote several letters yesterday. 2. They have made a new experiment this week. They made a new experiment last week. 3. She has been to the theatre this month. She went to the theatre last month. 4. Have you ever been to London? Yes, I"ve been there once. I went there in 1998. 5. Have you ever seen "Hamlet"? Yes, I"ve seen "Hamlet" several times. I saw it at our theatre three years ago and at Moscow theatres in 1995 and 2000. 6. He has graduated from the Moscow University. He graduated from the Moscow University in 1988. 7. He has seen this film. He saw this film yesterday. 8. He has improved his device; you may use it. He improved his device a week ago. 9. He prepared his report ahead of time. Have you prepared your report? 10. The results of this research were published long ago. My friend has already published the results of his discovery. XI. Define the functions of the verb to have in the following sentences. Translate them: 1. They have already passed the examination in electrical engineering. 2. Automated systems have a number of advantages. 3. Our district has now been transformed into a big construction site. 4. Gamma rays have no electric charge. 5. Cosmic television has a great future. 6. He had to work hard to complete his investigation in time. 7. The engineer will have to improve the accuracy of this machine-tool. 8. A new method has been used in order to investigate this problem. 9. I have to do this work now. 10. We had to repeat the experiment. 11. Our planet has powerful sources of energy. 12. You will have to go to the library to get this book. 13. I had to leave early because I didn"t feel well. 14. We"ve got a new teacher. 15. She has a lot of character and energy. 16. Yesterday I had a bad headache. 17. She will have many new subjects next term. 18. The scientist had to stop the experiment. 19. Besides literature, we have to study history and philosophy. 20. The electron has almost the same mass as the proton. XII. Define the functions of the word since in the following sentences. Translate them: 1. Colour television has been functioning in our country since 1967. 2. More than a hundred years have passed since the day when A.S.Popov demonstrated his radio receiver. 3. Many expeditions have been here since. 4. I"ve known her since we were children. 5. Since you are here, I may go home. 6. There is no flow of electrons since the electric current is broken. 7. We"ve lived in three different towns since last year. 9. Since you weren"t at the meeting, we took the decision without you. 9. How long is it since you left school? 10. London has been a capital since 1066. 11. Telescopes are being used since their invention. 12. People wished to handle atom since ancient times. 13. It"s ages since I saw you last. 14. He left for the Crimea and has been living there since. 15. Since your first letter, we haven"t heard from you. 16. Since you have not got anything to read, let"s talk. XIII. Match up the words which are opposite in meaning: to stop, frequently, high, charge, to start, important, first, part, common, rarely, low .complicated, discharge, the whole, quick, transmitter, to heat, unimportant, increase, receiver, to cool, light, decrease, simple, heavy, to begin, slow, special, last, to finish. XIV. Try to memorize the words and word-groups: ■ to have a good knowledge of – иметь хорошие знания ■ to play records – проигрывать пластинки ■ in order to do this – чтобы сделать это ■ a strip of paper – полоска бумаги ■ to send messages – посылать сообщения ■ much more quickly – гораздо быстрее · to be a true scientist – быть настоящим ученым ■ a little more complicated – немного более сложный ■ speed – скорость · to devise – изобретать, придумывать ■ needle – игла; стрелка · tin – олово ■ foil – фольга ■ certain – определенный ■ to reverse – менять (направление) ■ to wind (wound) – вертеть, крутить ■ accident – случайность; случай ■ to hit (hit) – ударять. LESSON TWO I. Before reading the text answer the following questions: I. What is the English for "проигрывать"? 2. Do you know that the original record-player was called a phonograph? 3. Who invented the phonograph? 4. Do you know the history of the invention of the first phonograph? II. Find some information about a modern record-player in the text: Text A The Record-player. How Does It Work? 1. You may know a lot about music: you may have a good knowledge of modern records: but how much do you know about the machine that plays your records? How, for example, does it work? It will help you to understand how record-players work, if you go back to the person who invented the first phonograph, Thomas Edison. 2. He had been experimenting on ways of sending Morse Code1 signal more quickly by telegraph: in order to do this, he built a machine which cut out small marks, representing the Morse symbols, into a strip of paper. By running the paper2 through the transmitting machine at a very fast speed, he could send messages much more quickly than by the manual method. He noticed that the machine was making a noise which sounded like human voices3 in conversation. Edison was a true scientist: if something unusual happened he wanted to find out why: so he decided to fit a diaphragm to the machine, to see what this would do. After a few experiments, Edison devised a machine which consisted of two diaphragms on either side4 of a drum of tinfoil. Each diaphragm was attached to a needle, which rested on the foil. Edison turned the drum by hand and shouted a poem into one of the diaphragms – the recording unit – which then cut a pattern into the tinfoil. This is because the diaphragm vibrations moved the needle in certain directions, which were recorded on the foil. 4. Edison then reversed the process so that the reproducing needle was at the start of the newly-cut needle path5 and started winding the drum again. He then heard his own voice repeating the poem: the needle, following the path in the foil, vibrated its diaphragm which then reproduced the sounds that the other diaphragm had recorded. 5. This all happened in 1877, more or less by accident. In a hundred years of development and experimentation, the phonograph has developed into what we know now as the record-player. The principle is still the same, however, sound waves hitting a microphone (diaphragm) are then converted onto a record by mechanical or electronic means. The sound is then stored, it is released as vibration when the needle follows the path that has been cut, and reproduces the original message. Stereo sound is a little more complicated. Two microphones, each attached to its own recording systems, record the sound that is produced from the loudspeakers. It appears very similar to the original sound. Nowadays, by "mixing" the sound, and by changing it from one channel to the other, you can make the sound travel from one loudspeaker to the next one. Notes 1. Morse Code – алфавит Морзе 2. by running the paper – посредством пропускания бумаги 3. like human voices – подобно человеческим голосам 4. on either side – с обеих сторон 5. the newly-cut needle path – только что прорезанная дорожка III. Say whether the following statements are true or false: 1. Edison had been experimenting on ways of sending Morse Code signals more quickly. 2. The machine was making a noise which sounded like human voices in conversation. 3. Edison turned the drum by hand but couldn"t shout a poem into the diaphragm. 4. The diaphragm vibrations moved the needle in certain directions. 5. The work of the modern record-player is based on other principles. 6. One can make the sound travel from one loudspeaker to the next one. IV. Look through paragraph I and say in what connection the name of Edison is mentioned in it. V. Read paragraph 2 attentively and retell its contents to your partner. You may use the following plan: 1. Edison made experiments on the ways of sending Morse Code signals (how?) 2. He made a special machine (what was this machine?) for his experiments. 3. While experimenting on his machine at a very fast speed he noticed some strange noise (what was the noise like?). 4. Edison wanted to find out why the machine was making a noise and ... (what did he decide to do?) VI. In paragraph 3 find the English equivalents for: замечать, создавать шум, звучать, беседа, истинный, голос, выяснять что-то, происходить, решать, человеческий, необычный, поэтому. VII. Translate paragraph 4. VIII. Describe the construction of the phonograph using the words: phonograph to be drum of tinfoil to consist of 2 diaphragms to be attached to 2 needles to rest on foil. IX. Write out of paragraph 6 the words which can be used for describing how modern record-players work. X. Tell the story of the record-player and the principle of its work. LESSON THREE I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents for text B: disappointing – вызывающий разочарование; properly – правильно; как следует; inwards – внутрь; lead – провод; amplifier – усилитель; feedback – обратная связь; record-deck – электропроигрыватель; stylus – (воспроизводящая) игла; socket – гнездо, розетка. П. Read the following text and entitle it. Compare your title with the title given by the author. Text В Have you or your family got a stereo system? If you have, are you sure that you"re getting the best from it? Expensive equipment can sound very disappointing if it isn"t set up properly. Here are some points to check. The stereo area is the part of the room in which the listener can hear exactly the right sound. Put the two loudspeakers about two metres apart (more in a very large room, less in a small one). Turn them slightly inwards. Now imagine a line from the centre of each speaker. Where the lines meet is the stereo area and the best place to sit and listen. There are two important points to remember when you"re deciding where to put the rest of the system. First the lead between the amplifier and the tape or record deck should be as short as possible1. A long lead will give poor sound. The leads between the amplifier and the speakers can be as long as you like. Secondly watch out for feedback. This is the sound you hear when vibrations from the music (or even footsteps) affect the record deck. Feedback can spoil the sound of the record or make the stylus jump. The answer is to make sure2 the record deck is on a wall shelf or a heavy piece of furniture. If the sound of your stereo is still disappointing, perhaps you"ve mixed up the leads. If you"ve accidentally put a left-hand lead into a right-hand socket, you won"t get a stereo sound. The quickest way to test your stereo system for this and other problems is to buy a test record, which will have all kinds of sound tests on it. Notes 1. as short as possible – по возможности короче 2. to make sure – убедиться III. Name the author"s recommendations on making your stereo system sound properly. LESSON FOUR I. Look through the list of the English words and their Russian equivalents: to coat – покрывать; digital – цифровой; to claim – утверждать; distortion – искажение; background hiss – фоновый шум (шипение); studio master – студийный диск; tough – прочный; careful handling – бережное обращение; to damage – наносить ущерб, повреждать; to wear out (wore, worn) – изнашиваться; conventional – обычный; hi-fi system – high fidelity system – система с высокой точностью воспроизведения. II. Scan text С and say where compact disks are used. Text С Compact Disks 1. You have not only heard about Compact Disks (CD), you’ve been using them here and there in your everyday life. The invention of Sony has very quickly become popular all over the world.1. A CD consists of a piece of aluminium coated with transparent plastic, 12 cms across, for producing sound. It"s similar2 to an ordinary record, except that it"s "read" by a laser beam, and the information recorded on the aluminium is digital. 2. The makers claim that a CD can reproduce the original sound perfectly, without any distortion or background hiss. As the system is computerized, there"s no loss of quality between the studio master and the record you buy. Also, a CD is much tougher than a vinyl record, so it doesn"t need such careful handling. Dust and dirt won"t damage it, and as there"s no contact between the laser and the disk, it will never wear out. 3. The CD player produces an audio signal which you can amplify through a conventional hi-fi system, to produce the best sound possible. The technique became a new exciting development in hi-fi, linking sound recording with the computer revolution: What has followed it? Notes 1. Sony – Сони {японская фирма no производству радиоаппаратуры) 2. It"s similar to – он похож на III. Say what a compact disk looks like. IV. Write out of paragraph I two peculiarities of CD disks. V. Try to answer the following questions about ordinary disks: 1. How is an ordinary record "read"? 2. In the new design the information is digital. What about ordinary disks? VI. Look through paragraph 2 again and speak about: 1) the construction of a compact disk: 2) the peculiarities of it; 3) the advantages of it; 4) the principle of operation. VII. Count the number of advantages of new records mentioned in paragraph 2 and name them. VIII. Use the information of texts А, В and С for preparing a report on the theme "Everything about record-players". Key to Lessоп 3: Getting the best from your stereo system. UNIT FOUR Grammar: Sequence of Tenses (§ 4). Specific Cases of Passive Voice (§3). · Word-formation: suffix -ly; prefix un-. · Individual Work: Lab Work "Specific Cases of the Passive Voice". LESSON ONE Pre-text Exercises I. Practise the reading of the following words: to alter ["O:ltq], objective , specific , enterprise ["entqpraIz], stage , primarily ["praImqrIlI],whole , evident ["evId(q)nt], to foresee , comparison , to scatter ["skxtq], rivalry ["raIv(q)lrI], controversy [ˏkOntrq"vq:sI], priority , incentive , response . II. Make sure if you can read these words correctly and say what words in the Russian language help you to guess their meaning: history, technology, television, complex, electricity, telegraphy, photography, period, realization, social, material, special, generation, phase, test, phosphor, control, operator, patent, disc, logical, lamp, colour, to sort, nature, master, to stimulate, pulse, specific, fact. III. Give the initial words of the following derivatives: primarily, considerable, selective, comparison, investment, separately, mobility, industrial, invention, development, actively, transformation, logical, clearly, communication, transmission, original, digital, researcher, information. IV. Form adverbs adding the suffix -ly to the given adjectives and translate them: Example: sure -surely separate, objective, quick, primary, active, considerable, complete, evident, social, competitive, mechanical, great, general, definite, absolute, different, automatic, sure, easy, similar, certain, frequent, constant, direct, main, probable. V. Form adjectives adding the prefix -un to the adjectives and translate them: Example: natural - unnatural important, usual, complicated, completed, conventional, human, interesting, stable, economic, able, reliable, happy, available, limited, productive, balanced, like, easy, fortunate, original, sophisticated, true, natural, disciplined, discovered VI. Read the words and say what parts of speech they belong to: produce, product, production; frequent, frequency; physics, physical, physicist; act, active, activity; develop, development; nature, natural; measure, measuring, measurement; direct, director, directive, direction, directness; operate, operating, operation, operative, operator; relative, relatively, relation, relativity; mean, meaning, means; technical, technique, technician; system, systematical, systematically; electron, electronic, electronics; consider, consideration, considerable, considerably. VII. Make sure if you remember the following verbs. Consult a dictionary: to alter, to depend, to separate, to involve, to seek, to introduce, to create, to become, to transform, to pass, to replace, to improve, to apply, to describe, to convert, to foresee, to relate. VIII. Translate the sentences paying attention to the sequence of tenses: 1. He wanted to know what powerful radio stations were being built in Byelorussia. 2. The students asked how the strength of the radio wave had been measured. 3. The engineer said they would carry out an experiment with the new transistor device. 4. The reporter asked if the scientific group was working out the design of this new installation. 5. They wished to know what these radio-electronic systems would ensure. 6. I told him that I should let him know the date of the conference. 7. The newspaper wrote that in the modern world people could not imagine their life without radio and television. 8. The teacher said we might complete our drawings next week. 9. The lecturer said that television played an important role in our life. 10. The engineer informed that all the equipment was functioning normally. 11. The chief engineer said that the reconstruction of the plant would begin next year. 12. I was asked whether I could take part in the research work. 13. The students were told that they didn"t need to translate the text. 14. We asked if we should have a lecture on electronics next week. IX. Change the sentences from direct into indirect speech. Mind the rule of sequence offenses: Example: She said, "I am going to the theatre with my brother." She said that she was going to the theatre with her brother. I. She said, "I"ll be ready in a few minutes." 2. He said to me, "My sister has not finished her homework yet." 3. My brother said, "These photographs are not very good." 4. Her friend said, "This letter is full of interesting news. It reached me two days ago." 5. She asked, "Has it been raining all day? " 6. The librarian asked, "Have the books come? 7. She said to me, "I have never been to London." 8. The student said, "I"ll work at my diploma design next year." 9. He said, "I am studying English at the University." 10. The professor said to the students, "The next lecture will be on linear motion." 11. My scientific adviser said to me, "You"ll go to Moscow to take part in the conference." 12. She asked the student, "Can you translate this article? "13. The teacher said to us, "Don"t look up the words in a dictionary when you translate such an easy text." 14. In 1905 Albert Einstein declared, "Matter can be converted into energy." 15. I.V.Kurchatov said, "I am happy to be born in Russia." X. Say the following sentences in Russian. Take into account the possible ways of translating the passive constructions: 1. The participants of the conference were shown the photographs made in outer space. 2. In the previous section you were given some facts to illustrate this phenomenon. 3. The new information was much spoken about. 4. The discovery of radium was followed by other important inventions. 5. All the machines were looked at with great interest. 6. The construction of this generator was paid great attention to. 7. Einstein"s theory of relativity is often referred to by a great number of researchers. 8. We were informed about the report to be made by our professor. 9. The results of this investigation can be relied upon. 10. It is said that his theory produced revolution in science. 11. Use is made of electronics everywhere. 12. The engineer of our laboratory was offered new research work. 13. His report was followed by a short film. 14. Synthetic materials used in space technology are not affected by changes in temperature. 15. The electronic computer will be dealt with in the next chapter. 16. She was listened to with great attention. 17. Why don"t you answer when you are spoken to? 18. My letter was answered immediately. 19. Nothing was heard from him. XI. Translate the sentences. Mind the different meanings of the word for: 1. One must be very attentive in experimenting, for accuracy is indispensable here. 2. He has not been taking English lessons for several months. 3. The problem we are dealing with is very important for our laboratory. 4. Colonial countries fight for their independence. 5. I.V. Kurchatov was a passionate fighter for peace. 6. He brought some papers for me to look them through. 7. It is difficult for him to solve this problem by himself. 8. We stayed in London for nine days. 9. I shan"t do it for the world. 10. My friend left for Moscow yesterday. 11. This room serves me for a study. 12. We all hoped for a change of the weather. 13. This young lady has a weakness for fine clothes. 14. He will prepare everything for the experiment. 15. I went to England for the first time ten years ago. 16. He always answered all students" questions for there were no foolish questions for him. XII. Match up the words which are similar in meaning: to take place, to operate, various, to arrive, to control, nearly, to explore, to obtain, actually, ordinary, dimension, to research, complex, to occur, to join, to come, to work, to get, type, almost, conventional, to calculate, size, complicated, different, really, to regulate, kind, to connect, to compute. LESSON TWO I. Study text A. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary: Text A The History of Television as a Technology 1. It is often said that television has altered our world. The invention of television was no single event or series of events. It depended on a complex of inventions and developments in electricity, telegraphy, photography and motion pictures1, and radio. It can be said to have separated out as a specific technological objective in the period of 1875-1890, and then, after a lag, to have developed as a specific technological enterprise from 1920 through to the first public television systems of the 1930s. Yet in each of these stages it depended on inventions made with other ends in view2. 2. Television, as an idea, was involved with many of these inventions. It is difficult to separate it, in its earliest stages, from phototelegraphy. The means of transmitting still pictures and moving pictures were actively .sought and to a considerable extent discovered. The list is long even when selective3: Carey"s electric eye in 1875, Nipkow"s scanning system in 1884; Braun"s cathode-ray tube in 1897; Rosing"s cathode-ray receiver in 1907. 3. Through this whole period two facts are evident: that a system of television was foreseen, and its means were being actively sought4, but also that, by comparison with electrical generation and electrical telegraphy and telephony, there was very little social investment to bring the scattered work together5. In 1923 Zworykin introduced the electronic television camera tube. Through the early 1920s Baird and Lenkins, separately and competitively, were working on systems using mechanical scanning. There was great rivalry between systems and there is still great controversy about contributions and priorities6. 4. What is interesting throughout is that in a number of complex and related fields, these systems of mobility and transfer in production and communication were at once incentives and responses within a phase of general transformation. The decisive transformation of industrial production and its new forms created new needs but also new possibilities, and the communications systems, down to television7, were their outcome. Notes 1.motion pictures - кино 2.with other ends in view - с другими целями 3. the list is long even when selective - список длинный, даже если он сделан выборочно 4.its means were being actively sought - шли активные поиски средств 5. to bring the scattered work together - соединить разрозненные работы вместе 6. there is still controversy about contributions and priorities .- все еще идет полемика по поводу степени участия и приоритета 7.down to television - вплоть до телевидения П. Say whether the following statements are true or false: 1. The invention of television was no single event or series of events. 2. In each of the stages the development of television depended on inventions made with other ends in view. 3. It is not difficult to separate television, in its earliest stages, from phototelegraphy. 4. The means of transmitting still pictures and moving pictures were discovered. 5. There was great rivalry between systems, but there is no controversy about contributions and priorities. 6. The decisive transformation of industrial production created new needs and possibilities. III. Answer the questions on paragraph 1: 1. Has television altered our world? 2. What did the invention of television depend on? 3. Television has developed as a specific technological enterprise, hasn"t it? IV. Find the information dealing with scientists′ contribution to the development of television. Say it to your group-mate V. In paragraph 3 find the English equivalents for: очевидный, предвидеть, искать, средства, по сравнению с, социальные вложения, разрозненный, отдельно, развертка, соперничество, получение, полемика, вклад, приоритет, активно, также. VI. Translate paragraph 3 into Russian. VII. Read paragraph 4 and say what the decisive transformation of industrial production and its new forms resulted in. VIII. Write out of the text the words and phrases describing the history of television. IX. Make an outline of the article. X. Speak about the history of television. LESSON THREE I. Look through the list of English words and their Russian equivalents facilitating reading text B: sophisticated – сложный; live transmission – прямая передача; picture scanner - анализатор изображения; value - величина, значение; photosensitive cell – фоточувствительный элемент; to trace out a line - размечать строку; frame frequency - частота кадра; crude - незрелый; scanning speed - скорость развертки; to retain an image - сохранять изображение; succession - последовательность; uninterrupted flow – непрерывный поток; to glow – светиться; to strike (struck) – ударять; allocated dot – нужная точка. II. Skim through the text. Try to understand the main contents(you are given 15 minutes): Text В Television. How does it work? The principles of television aren"t as complicated - or as modern - as you might think. TV technology has become more sophisticated than ever, but the basic method of sending a television picture is quite simple. The first live transmission was made by John Logie Baird, the TV pioneer, in -1924. Television had come a long way since 1884, when Paul Nipkow from Germany patented a mechanical picture scanner. This system formed the basis for Baird"s historic, transmissions. Nipkow"s invention depended on a rotating disc. Light passing through the holes on the disc was transformed into electric values by photosensitive cells. The path of each hole in the disc was different, and thus traced out a different line, and read the entire frame in a logical order. At the receiving end, a lamp was used to send out corresponding impulses of light, which then passed through a further rotating disc, identical to the one at the transmitting end, and synchronized with it. The light passing through the disc was projected onto a screen to recreate the original object1. These attempts at televising objects were very crude, because the scanning speed was slow. A comparable system is used today except that electronic scanning equipment is much faster. Approximately 25 frames per second are scanned. Frame frequency is important in allowing television– and films to create moving pictures. The eye retains an image for about 1/16-th of a second, so the mind experiences2 this succession of pictures as an uninterrupted flow. The large number of lines on modern television make clearly defined pictures possible. The cathode-ray tube patented in 1897 is used, in its refined form3, in present-day television sets. Its importance lies in its capacity to produce pictures. The tube has a screen which glows when struck by a stream of electrons from an electron gun inside the tube. Each point of the screen emits more or less light according to how long the beam is aimed at it4. A colour television has three electron guns - one for each of the primary colours, red, blue and green. They bombard a screen of phosphor dots, arranged in groups of three - one dot for each colour - while a masking device sorts the beams so each one falls on its allocated dot. A colour television camera also has three cathode tubes and electron guns. Notes 1. to recreate the original object - для воссоздания исходного объекта 2. the mind experiences - мозг воспринимает 3. in its refined form - в усовершенствованном виде 4. how long the beam is aimed at it – как долго луч направлен на нее III. Answer the following questions: 1. Are the principles of television complicated? 2. When was the first live transmission made? 3. What did Nipkow"s invention depend on? 4. How was light transformed into electric values? 5. Was the light projected onto a screen to recreate the original object? 6. What does the importance of cathode-ray tube lie in? 7. How many electron guns does a colour television have? IV. Look through the text again and try to speak about the frame frequency used in television. LESSON FOUR I. Look through the list of English words and their Russian equivalents. You"11 need them to understand text С better: digital – дискретный, цифровой; to encode – кодировать; error – ошибка; audio – звуковой; available – доступный; span – интервал времени, долговечность. II. Read the text carefully and find the information about the advantages of digital television: Text С New Trend in Television 1. The so-called analogue systems of television are to be replaced by digital systems in the near future. In time all stages of TV broadcasting - from the camera to the TV tube – will be digitalized. New systems make it possible to encode and compress tremendous flows of visual information. The advantages of digital techniques, first of all, improve the quality of the picture. Digital recording is almost free of signal errors. This applies fully to both video and audio signals. 2. Turning an old medium to a digital, ‘interactive’ one seems to be even more difficult than introducing completely new technologies. The digitalization of television is a process of translation. The ‘script’ attached to television as we know it has to be changed – but this involves more than the technical issues of switching from analogue to digital signals and receivers. So far, the efforts to translate television have been centered around the figure of, "interactivity and the notion of a value-added" television, where digital technique allows new interactive features and services added on top of the familiar medium. The new interactive uses of television have been envisioned to include, e.g. – a wider choice of programme content by selecting channels or programs from video-on-demand services – simultaneous transactions – electronic shopping or betting related to the programme content – value-added information services – either relating to the programme or more general (citizen information services) – cross-media programmes spanning a combination of media channels such as TV, Internet, mobile phone – poll-type interaction using the return path or telephony – interactive programmes and games where the storyline and actions are modified by the user in a dynamic or exploratory way. It is obvious that the new interactive television services will affect the way we watch, use and think of television. Along with the new services, the existing and developing television user cultures also have an influence on what kinds of television content will succeed and what forms they will take. With the onset of digital television, changes in user behavior are to be expected, just like the introduction of remote control led to rapid channel changing (the "zapping" phenomenon). The changes in television watching habits can in turn lead to changes in production: the zapping phenomenon led to changes in the design and placement of commercials and greater segmentation of content within programs. Thus interactive television has been mostly addressed as a media technology and as a collection of programmes and services. III. Which paragraph contains the information directly connected with the title of the text? Render this information. IV. Explain why analogue systems of television will be replaced by digital systems in the near future. V. Find the information about how electronics experts have succeeded in better organizing the information flows. VII. Name the advantages of digital television over the analogue one. VIII. You have read three texts containing some information about television. Summarizing the general ideas developed in texts А, В and C, prepare a report on the theme "Television. History and new trends in its development". The following plan will help you: 1. The invention of television - the result of a complex of inventions. 2. Nipkow’s invention as the basis of the first live transmission. 3. The mechanical picture scanner and the principle of its work. 4. Some characteristics of modern TV sets. 5. The advantages of digital television. UNIT FIVE Grammar: Infinitive and its Functions (§ 13). Complex Object (§13,4). For + Noun (Pronoun) + Infinitive construction (§ 13, 5). · Word-formation: adjective +en=V; prefix un-. · Individual Work: Lab Work "Infinitive" LESSON ONE Pre-text Exercises I. Practise the reading of the following words: discovery , investigation [ɪnˌvestɪ"geɪʃ(ə)n], decisive , radar ["reɪdə], nucleonics [ˌnju:klɪˈɔniks], unprecedented [ʌn"presɪd(ə)ntɪd], sensitivity [ˌsensɪ"tɪvɪtɪ], structure ["strʌktʃə], automation [ˌɔ:təˈmeɪʃ(ə)n], adequate ["ædɪkwɪt], cybernetics [ˌsaɪbə(:)"netɪks]. II. Make sure if you can read these words correctly and say what words in the Russian language help you to guess their meaning: electron, revolution, physical, cathode, atom, structure, civilization, exploitation, diode, microscope, vacuum, radio, diagnosis, energy, industry, industrial, generate, instrument, social, combine, base, control. III. Give the initial form of the following words: followed, developed, electrons, produced, communications, locked, expanding, pouring, receivers, combined, enabled, applied, generating, given, offers, leading, senses. IV. State to what parts of speech the following words belong: discovery, investigation, physical, rapidly, directly, receiver, communication, decisive, shaping, computer, sensitivity, extension, structure, visible, optical, significant, industrial, treatment. V. a) Form verbs adding the suffix -en to the given adjectives, translate them: Example: fast – крепкий to fasten – прикреплять bright, dark, sharp, wide, less, broad, deep, short, weak, hard. b) Form verbs with an opposite meaning adding the prefix un-. Translate them into Russian: Example: to cover – покрывать to uncover – раскрывать to close, to load, to tune, to tie, to fasten, to charge, to balance, to fix, to lock, to pack, to bend. VI. Make sure if you remember the meaning of the following verbs. Consult a dictionary: to follow, to lead, to apply, to develop, to combine, to produce, to represent, to give, to examine, to receive, to offer. VII. Define the functions of the Infinitive in the following sentences. Translate them into Russian: 1. Our task is to study well. 2. The idea to use this substance is not new. 3. He described the device to be used in all modern systems. 4. The apparatus to be assembled is very complicated. 5. To translate the text without a dictionary is difficult. 6. To make the experiment you must improve the device. 7. The engineer wanted to be sent to the conference. 8. Lodygin was the first to invent the electric lamp. 9. In order to solve these problems, scientists must make many experiments. 10. To carry out this research work requires special knowledge. VIII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the functions of the Infinitive: 1. We shall consider a very simple example in order to explain this phenomenon. 2. Computer science is to be regarded as a new discipline. 3. It is quite necessary for him to make a great number of calculations to solve the problem. 4. We know silver to be the best of conducting materials. 5. Michael Faraday had little chance to get an education. 6. An attempt to form a theory of such systems was made by Professor W. 7. We expect the article to be published next year. 8. I believe him to have changed his plans. 9. Radio and television continue to develop and to find wider application in science and industry. 10. I saw the workers repair the machine. 11. The fastest way to detect an artificial satellite is by radio. 12. We watched the robot perform many operations. 13. We are to study the main laws of physics. 14. A computer has to be used to make these calculations. IX. Change the following complex sentences given below according to the example and translate them: Example: The process which will be described in this article is known as ionization. The process to be described in this article is known as ionization. 1. The method which will be used is reliable. 2. The results which will be received will be published next month. 3. The data that are to be obtained will be of great interest. 4. The measurements that must be made should be accurate enough. 5. The experiments which will be demonstrated are closely related to our research. 6. The problem that must be solved is very difficult. 7. The work that must be done is of great importance. 8. The method that will be used was developed in our laboratory. 9. The equipment that is to be installed is very effective. 10. The instrument which will be used must make precise measurements. X. Translate the following sentences into Russian paying attention to the Infinitive Constructions: 1. The professor made the students repeat the experiment. 2. We want them to receive this information as soon as possible. 3. We know the first atomic power station to have been built in the Ukraine. 4. The only thing for you to do is to use a microscope. 5. A material which allows electricity to flow through it is called a conductor. 6. We did not see them make this experiment. 7. For him to take this decision was not easy. 8. We think this work to be completed in a month. 9. Our professor wants us to use these data. 10. It was easy for our mechanic to repair this device. 11. Electronics enabled scientists to take pictures of the moon. 12. For the decision to be correct all facts must be considered. XI. Change the following complex sentences according to the example. Translate them into Russian: Example: Yablochkov was the first who realized the advantages of the alternating current. Yablochkov was the first to realize the advantages of the alternating current. 1. Franklin was the first who developed a new theory of electricity. 2. Lomonosov and Franklin were the first who made their experiments in the field of atmospheric electricity. 3. The engineer was the last who made the report at the conference. 4. The famous scientist was the first who proved this theory. 5. Newton was one of the first who studied light. 6. Lodygin was the first who invented the electric lamp. 7. These metals were the first that were used in industry. 8. This scientist was the first who developed the new process. 9. These devices were the first that were tested in our laboratory. 10. This radio station was the first that was built in our country. XII. Match up the words which have an opposite meaning: a) to cover, directly, old, much, more, rapidly, small, visible, powerful, long, before, to take, significant, effective; b) to uncover, ineffective, to give, after, powerless, short, large, invisible, slowly, less, little, new, indirectly, insignificant. XIII. Match up the words which have a similar meaning: a) investigation, rapidly, valve, shape, immense, to expand, speed, to examine, to receive, to apply, significance, efficient; b) importance, research, to use, effective, to get, to study, velocity, to extend, form, tube, fast, tremendous. XIV. Try to memorize the words and word-groups: · discovery – открытие ■ investigation – (научное) исследование; изыскание, изучение ■ pure science – чистая наука ■ vacuum techniques – вакуумная техника ■ cathode rays – катодные лучи ■communication – связь, сообщение ■ on a world scale – в мировом масштабе ■ a decisive factor – решающий фактор ■ nucleonics – нуклеоника (ядерная физика и ядерная техника) ■ store – запас ■ a branch of science – отрасль науки ■ significant – значительный, важный ■ advance – прогресс, успех ■ treatment – лечение ■ to play the leading role – играть ведущую роль. LESSON TWO I. Study text A. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary: Text A The Age of Electronics 1. The discovery of the electron, and the investigations into its nature which followed, led to a revolution in physical science. The revolution in pure science rapidly bore fruit1 in many fields of applied science and technology, especially in the applied science of electronics. The vacuum techniques developed for the study of free electrons and cathode rays led directly to the radio valve and the television receiver. The new electronics combined with the older techniques of the telegraph and telephone produced a revolution in communications on a world scale. If the discovery of the electron had led only to radio and television it would still represent a decisive factor in the shaping of our civilization – but it led to much more. 2. Electronics produced radar. It led to nucleonics and hence to the exploitation of the immense store of energy locked in the atom. It gave birth2 to the electronic computer. By the middle of the twentieth century a rapidly expanding, world-wide electronics industry was pouring out millions of parts for radio and television receivers and instruments for every branch of science and technology – instruments capable of unprecedented speed and sensitivity3. 3. Electronic devices give immense extension to our senses. We can now examine structures too small to be visible in even the most powerful optical microscope and receive signals from radio stars which started their long journey through space ages before there was any life on our planet. Electronics combined with rocketry has enabled scientists to take close-up pictures4 of the moon. Electronics applied to medicine has already produced significant advances in diagnosis and treatment. 4. Electronics plays the leading role in automation which is generating a second industrial revolution of wider social significance than the first. 5. Electronics has also given birth to cybernetics which offers, for the first time in history, an effective science of government based on adequate information and communication. 6. It seems very probable that electronics will dominate technology even in the distant future. Notes 1. to bear fruit – приносить плоды, давать результаты 2. to give birth – родить, породить 3. unprecedented speed and sensitivity – небывалая скорость и чувствительность 4. to take close-up pictures – делать снимки с близкого расстояния II. Say whether the following statements are true or false: 1. The revolution in pure science rapidly bore fruit in many fields of applied science and technology. 2. The new electronics produced a revolution in communications. 3. The discovery of the electron led to a revolution only in physical science. 4. Electronics doesn"t play the leading role in automation. III. Answer the following questions on paragraph 2: 1. What did electronics produce? 2. What did it lead to? 3. What did it give birth to? 4. What was electronics industry pouring out by the middle of the twentieth century? IV. Translate paragraph 3 into Russian. V. Read paragraph 4 and say where electronics plays the leading role. VI. In paragraph 2 find the English equivalents of the following words: электроника, радар, запас, электронная вычислительная машина, часть, прибор, телевизионный приемник, отрасль, чувствительность, технология, производить. VII. Write out of the text the words and phrases describing general uses of electronics. VIII. Make an outline of the text. IX. Speak about the age of electronics using your outline. LESSON THREE I. Look through the list of English words and their Russian equivalents. You will need them for better understanding text B: radio tube – радиолампа; wire– провод, проволока; layer – слой; junction – соединение, сочленение; переход; a solid-state diode – твердотельный диод; sound picture – 1. звуковое кино; 2. звуковой кинофильм; long-distance telephone call – междугородный телефонный вызов; seek – искать; to adapt – приспосабливать; control – управление; регулирование; image – изображение; to respond – реагировать; to detect – замечать, обнаруживать. П. Skim through text В and choose the best title for it: 1. Electronics in Industry. 2. Electronics and the Second Industrial Revolution. 3. General Uses of Electronics. Text B Electronics is the science or practice of using electricity in devices similar to transistors and radio tubes so as to get results not possible with ordinary electrical equipment. Most persons know how electric current flows in motors and transformers; here the electricity always flows in the copper wire or other metal parts. When electricity passes through space as occurs within a tube, such action is called electronic. More recently, when layers of semiconductor metals are joined together so that current flows through the junction in one direction only, as in a solid-state diode or a transistor, such action is also called electronic. If a device passes its stream of electrons through internal space, or through the junction where certain different metals meet, the device is called electronic. Without electronics there might be no radio, television, sound pictures or long-distance telephone calls. Most of these familiar equipments serve to carry or give information; so communication early was a main purpose of electronics and still holds interest of many workers and students in this field. Meanwhile industry seeking faster and more accurate methods o


«Английский язык для начинающих радиотехнического факультета и факультета информационных технологий УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС для студентов специальностей 40.01.01 ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Полоцкий государственный университет»

«УТВЕРЖДАЮ»

Проректор по учебной работе

В.В. Булах

Английский язык

для начинающих радиотехнического факультета и факультета информационных технологий

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

для студентов специальностей 40.01.01 «Программное обеспечение информационных технологий»

39.02.01 «Моделирование и компьютерное проектирование РЭС»

40.02.01 «Вычислительные машины и сети»

36.04.02 «Промышленная электроника»

98.01.01 «Компьютерная безопасность»

39.01.01 «Радиотехника»

Составление и общая редакция Д.В. Малиновская О.А. Лиша Новополоцк ПГУ УДК 811.111(075.8) ББК 81.

А Рецензенты:

Станкевич Н.П., учитель английского языка высшей категории УО «Новополоцкая государственная гимназия № 2»;

Шабан Н.М., учитель английского языка высшей категории УО «Новополоцкая государственная гимназия № 2»;

Гришанович Н.В., учитель английского языка высшей категории УО «Новополоцкая государственная гимназия № 2»;

Ядрищенская С.В., магистр педагогических наук, ст. преподаватель кафедры иностранных языков УО «ПГУ»

Рекомендован к изданию методической комиссией радиотехнического факультета и факультета информационных технологий В предлагаемом учебно-методическом комплексе представлено содержание изучаемого курса на первом этапе обучения (1-2 семестры), определены цели, задачи и объем практических занятий каждого семестра.

Комплекс построен по блочно-модульному принципу: весь курс разбит на модули, которые, в свою очередь, на учебные элементы.

Материал учебных элементов каждого модуля объединн тематически.

Предлагаются тесты для входного и итогового контроля каждого модуля, лексический минимум, теоретический материал по грамматике, комплекс лексических грамматических упражнений, приложения, содержащие тексты для дополнительного чтения, таблицу неправильных глаголов, а также ключи к упражнениям и тестам.

Предназначен для студентов специальностей 40.01.01 «Программное обеспечение информационных технологий», 39.01.01 «Радиотехника», 40.02.01 «Вычислительные машины и сети», 39.02.01 «Моделирование и компьютерное проектирование РЭС», 36.04.02 «Промышленная электроника», 98.01.01 «Компьютерная безопасность».



УДК 811.111(075.8) ББК 81.

Предисловие ……………………………………………………………………....

Введение…………………………………………………………………………… Предметно-тематическое содержание курса…………………………………….

Формы контроля…………………………………………………………………..

Учебный план……………………………………………………………………...

УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ I. ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС………………...

УЭ-0 Введение в модуль (Entry Test)..…………………………………………..

УЭ-1 Звуковой ряд английского языка. Алфавит……………………….............

УЭ-2 Правила чтения гласных и согласных букв……………………….............

УЭ-3 Правила чтения буквосочетаний гласных и согласных...………………...

УЭ-4 Grammar: глагол to be в Present Simple. Артикль. Множественное число существительных………………………………………………………………….

УЭ-5 Местоимения. Предлоги места. Конструкция there is/are………………..

УЭ-6 The Time. Days of the Week. The Months. Порядковые числительные.

Повелительное наклонение……………………………………………………….

УЭ-7 Progress Test…..……………………………………………………..............

УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ II. СОЦИАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ………………………....

УЭ-1 Vocabulary About Yourself and Others …………………………...............

УЭ-2 Глагол to have (got) в Present Simple. Genitive Case…………………….....

УЭ-3 Vocabulary Jobs. Word building. Present Simple………………………....

УЭ-4 Reading About My Family and Myself…………………………………....

УЭ-5 Present Continuous…..……………………………………………………....

УЭ-6 Degrees of Comparison……………………………………………………...

УЭ-7 Future Simple. Ways of expressing future plans……………………..............

УЭ-8 Past Simple. Past Continuous………………………………………………...

УЭ-9 Vocabulary Polotsk State University. Modal Verbs……………………….

УЭ-10 Vocabulary Novopolotsk/ Polotsk. Passive Voice……………………..

УЭ-11 Progress Test………………………………………………………..............

УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ III. ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ……………..

УЭ-0 Введение в модуль (Entry Test)..…………………………………………...

УЭ-1 Vocabulary Computers Today. Participles...……………………………....

УЭ-2 Vocabulary On the History of Computer Development…………………...

УЭ-3 Vocabulary Computers in Everyday Life………………………….............

УЭ-4 Vocabulary My Future Speciality. Infinitive……………………………..

УЭ-5 Progress Tests………………………………………………………………..

Appendix 1 Supplementary Reading………………………………………..............

Appendix 2 Irregular Verbs……………………………………………………….

Appendix 3 Keys…………………………………………………………………..

Литература…………………………………………………………………………

ПРЕДИСЛОВИЕ

Возрастающая роль и значение самостоятельной работы студентов в вузе в системе высшего образования на данном этапе развития общества неоспорима и давно волнует преподавателей высшей школы, так как глубокие прочные знания и устойчивые умения могут быть приобретены студентами только в результате самостоятельной работы. Вопрос в том, как организовать самостоятельную работу студентов наиболее эффективно с тем, чтобы не только предоставить студентам определенную сумму знаний по различным учебным предметам, а стимулировать их взять из полученного ими материала все самое необходимое, уметь применять на практике знания, которые должны быть активными и развивающимися.

При таком подходе знания студентов не являются конечной целью, а служат лишь средством их дальнейшего развития.

Особое значение для формирования у студентов потребности в самостоятельном овладении знаниями, умениями и навыками самообразования имеет учебно-методический комплекс (УМК). В связи с этим и началась разработка УМК «Английский язык для начинающих радиотехнического факультета и факультета информационных технологий»

как необходимого компонента системно-методического обеспечения процесса обучения, так называемого English for specific purpose для студентов 1 курса неязыковых специальностей вузов.

ВВЕДЕНИЕ

Курс «Английский язык для начинающих радиотехнического факультета и факультета информационных технологий» рассчитан на часа практических занятий в течение двух семестров на первом курсе вузов согласно рабочей программе.

В ходе этого курса вы должны овладеть навыками чтения и понимания прочитанного на английском языке и должны уметь высказываться по любой теме, изученной в рамках курса, уметь поддержать беседу. Для овладения этими навыками вы должны усвоить около лексических единиц специальной терминологии.

Учебная программа построена на принципе блочно-модульного подхода, что предполагает тематическое членение материала, текущий контроль за качеством овладения материалом, акцентирование внимания на вопросах, вызывающих у студентов особые сложности, максимальную поддержку и помощь в процессе освоения материала.

Учебно-методический комплекс представляет следующие возможности и условия для обеспечения самостоятельной работы студентов:

– дается программа действий для самостоятельной работы студентов;

– осуществляется ориентация в материале курса в целом и в каждой его – осуществляется завершенность и этапность обучения;

– обеспечивается возможность постоянного и систематического контроля за качеством знаний и умений, приобретаемых студентом;

– вырабатываются навыки рациональной организации учебного – осуществляется индивидуализация обучения.

В структуру УМК помимо учебного плана, тестов и заданий для контроля, трех приложений, списка рекомендованной литературы, включены три модуля, которые организованны по тематическому принципу.

Каждый модуль состоит из элементов, которые в свою очередь представляют самостоятельный комплекс.

Модуль начинается нулевым учебным элементом (УЭ-0), служащим введением в модуль и обозначающим интегрирующую цель.

Заканчивается каждый модуль учебным элементом УЭ-последний (Progress Test), обеспечивающим итоговый контроль. Ключи для самоконтроля можно найти в конце УМК, в приложении 3 (Appendix 3).

Тематика и характер учебных материалов, представленных в УМК, обеспечивают формирование у студентов фонетических, лексических, грамматических навыков, социального и профессионального словаря, а также навыков чтения и говорения в рамках социальной и профессиональной тематики.

Пособие завершают полезные, как для учебного процесса, так и для практической работы, приложения:

Appendix 1: Supplementary Reading (для развития навыков чтения и перевода) Appendix 2: Irregular Verbs (список неправильных глаголов) Appendix 3: Keys (ключи к лексико-грамматическим тестам и упражнениям) Успехов в учебе! Good Luck!

ПРЕДМЕТНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Вводно-фонетический курс Алфавит. Звуковой ряд английского языка. Дифтонги. Артикуляция.

Буквосочетания гласных и согласных. Время. Дни недели. Месяцы.

Сфера социального общения Моя визитная карточка. Профессии. Хобби. Моя семья. Полоцкий государственный университет. Новополоцк/ Полоцк.

Сфера профессионального общения Что такое компьютер? Об истории развития компьютеров.

Компьютеры в повседневной жизни. Моя будущая специальность.

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ

Программа предусматривает текущий контроль в форме письменных и устных тестов по всем видам речевой деятельности, один семестровый зачет и курсовой экзамен в письменной и устной форме.

Зачеты носят характер накопительного зачета, который предусматривает посещение 75-100% практических занятий и усвоение 95программного материала.

Экзамен включает письменную и устную формы тестирования, по результатам которого выставляется общая оценка.

Письменное тестирование:

Перевод текста со словарем.

Лексико-грамматический тест.

Устный экзамен:

Монологическое высказывание по одной из заданных в программе тем.

Чтение (без словаря) и пересказ текста по специальности.

Перечень тем, выносимых на экзамен для устного собеседования:

3) Novopolotsk/ Polotsk 6) The History of Computer Development 7) Computers in Everyday Life 1. Оценка перевода.

Удовлетворительный смысловые и терминологические искажения.

(рецептивно- Нарушается правильность передачи характерных репродуктивный) особенностей стиля переводимого текста.

Средний искажения смысла и терминологии. Не нарушается (репродуктивно- правильность передачи стиля переводимого текста.

Достаточный содержания. Отсутствуют терминологические (продуктивный, передача характерных особенностей стиля 2. Оценка понимания при чтении.

(рецептивный) Понимание 30% основных фактов и смысловых Удовлетворительный смысловых связей между ними.

репродуктивный) смысловых связей между ними.

продуктивный) Понимание всех основных фактов текста, 3. Оценка письменных тестов.

Шкала перевода в десятибалльную систему в соответствии с Приложением к постановлению Министерства образования РБ от 1.04.2004г. № Наименьшая положительная оценка – 4 балла – выставляется при правильном выполнении не менее 2/3 заданий. Отсутствие работы или отказ от выполнения соответствуют оценке 0 баллов.

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

УЭ – 1 Звуковой ряд английского языка. Алфавит.

УЭ – 2 Правила чтения гласных и согласных букв.

УЭ – 3 Правила чтения буквосочетаний гласных и УЭ – 4 Grammar: глагол to be в Present Simple. Артикль.

Множественное число существительных.

УЭ – 5 Местоимения. Предлоги места. Конструкция there УЭ – 6 The Time. Days of the Week. The Months Порядковые числительные. Повелительное наклонение.

УЭ – 1 Vocabulary About Yourself and Others.

УЭ – 2 Глагол to have (got) в Present Simple. Genitive Case.

УЭ – 3 Vocabulary Jobs. Word building. Present Simple.

УЭ – 4 Reading About My Family and Myself.

УЭ – 5 Present Continuous.

УЭ – 6 Degrees of Comparison.

УЭ – 7 Future Simple. Ways of expressing future plans.

УЭ – 8 Past Simple. Past Continuous.

УЭ – 9 Vocabulary Polotsk State University. Modal Verbs.

УЭ – 10 Vocabulary Novopolotsk/ Polotsk. Passive Voice.

УЭ – 11Progress Test УЭ – 1 Vocabulary Computers Today Participles УЭ – 2 Vocabulary On the History of Computer УЭ – 3 Vocabulary Computers in Everyday Life УЭ – 4 Vocabulary My Future Speciality УЭ – 5 Progress Test

УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ I

- звуки английского языка 2. Использовать знания грамматики и общей - алфавит 2. Грамматика:

Глагол to be в Present Simple - артикли - множественное число существительных - местоимения - предлоги места - конструкцию there is/are - порядковые числительные - повелительное наклонение.

3. Лексика:

- время, дни недели, месяцы

ENTRY TEST

Какое официальное название Великобритании?

а) Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии;

б) Соединенное королевство Великобритании и Ирландии;

в) Соединенное королевство Великобритании и Шотландии;

г) Соединенное королевство Великобритании и Уэльса.

Какие страны входят в состав Великобритании?

а) Англия, Уэльс, Ирландия, Шотландия;

б) Англия, Южный Уэльс, Ирландия, Шотландия;

в) Англия, Уэльс, Северная Ирландия, Шотландия;

г) Англия, Уэльс, Ирландия, Северная Шотландия;

Соедините страны и их растения-символы.

4) Соедините страны и их столицы.

5) Кто из этих знаменитых людей родом не из Великобритании?

6) Что из данных названий не является частью Лондона?

7) Сколько букв в английском алфавите?

8) Как называется резиденция главы государства в Великобритании?

а) Вестминстерское Аббатство;

б) Букингемский дворец;

9) Какой университет является самым большим в Великобритании?

10) Сколько палат входит в состав Британского Парламента?

Условно-открытый слог Слог оканчивается на согласную, за The Present Simple Tense В английском языке существуют значительные расхождения между написанием слова и его произношением. Таким образом, возникла система специальной записи звукового образа слова – фонетическая транскрипция.

Знание знаков транскрипции – это ключ к правильному чтению и произношению слова. Различают 44 звука, из них 20 гласных и согласных.

а) согласные [b] – как русский б [p] – как русский п, но с придыханием [v] – как русский в, но с прикусом нижней губы [f] – как ф, но с прикусом нижней губы [g] – как русский г [k] – как русский к [d] – как русский д, но кончик языка находится на альвеолах [t] – как русский т, но кончик языка находится на альвеолах – как русский ж, но немного мягче – как русский ш, но немного мягче [z] – как русский з [s] – как русский с – звонкий, межзубный (кончик языка находится между зубами) – глухой, межзубный (кончик языка находится между зубами) [t] – как белорусский ч – как белорусский дж (слитно) [m] – как русский м [n] – как русский н – носовой звук. При произнесении задняя стенка языка смыкается с опущенным мягким нбом, и воздух проходит через носовую полость [l] – как русский л, но кончик языка находится на альвеолах [r] – как русский р, но без вибрации [h] – выдох, напоминающий слабо произнеснный [х] [w] – звук [в], произнеснный с сильным округлением губ и их быстрым размыканием [j] – как русский й Гласные звуки бывают долгими и краткими. Долгота гласных обозначается двоеточием [:] – долгий и – краткий, открытый и [е] – э в словах этот, экий – более открытый, чем э [:] – долгий, глубокий а – краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить – безударный гласный, напоминающий русский безударный гласный в слове: нужен [з:] – в русском отсутствует, средний между о и э – краткий, открытый о [:] – долгий о [u] – краткий у со слабым округлением губ – долгий у без сильного округления губ в) двугласные (дифтонги) – ои 1. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds 2. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds [:] and 3. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds , [:] and 4. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds and 5. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds [e], and [з:] bed – bd – bз:d 6. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds [:] and [з:] 7. Read and compare. Pay attention to the difference between sounds [з:] and [е] Read and compare. Pay attention to the difference between sounds and 9. Read the words with different sounds 10. Study and learn the English alphabet.

ENGLISH ALPHABET

11. Spell the words.

Byte, large, computer, knowledge, programmer, button, family, grandfather, synthesis, software, hardware, symbol, husband, change, printer, inform, important, punch, select, copy, digit, instruct, parents, young, experiment, why, yesterday.

12. Read the transcription of the words and spell them. Pay attention to the amount of letters and sounds.

friend ought [:t] Три основных правила произношения английских слов:

1. Краткость или долгота гласных звуков в русском языке не влияет на смысл слова. В английском же языке долгота или краткость произнесенного гласного звука меняет смысл слова. Так, [ p] – корабль, а – овца.

2. В отличие от русского языка в английском языке согласные звуки не оглушаются в конце слова. Оглушение согласных отражается на смысле слова. Например: – сумка, – спина.

3. Гласная буква е в конце слова не читается. Чтение гласной буквы в английском языке зависит от ее положения в слове (ударное или неударное) и от типа слога (открытый или закрытый).

Чтение гласных букв а, е, i, о, и, у зависит от 1) типа слога, в котором они стоят 2) ударные они или безударные 3) от того, какие буквы стоят впереди или позади них Правила чтения гласных а, е, i, о, и, у в ударных и безударных слогах

I II III IV

Гласные открытый закрытый гласная+г гласная+r+e безударный 1. Read the words with letter a 2. Read the words with letter e 3. Read the words with letters i,y 4. Read the words with letter u 5. Read the words with letter o 6. Read the words and group them in four columns according to the types of stressed syllables Evening, morning, square, Rome, China, comrade, spring, summer, winter, duty, art, picture, try, enter, hurry, tired, wire, report, well, prepare, whole, return, scenery, difficult, department, combine, time, during, term, parents, hope, spoke, store.

1.Согласным буквам английского алфавита соответствуют следующие звуки:

2.Буква Jj читается как (Jill, jam), а Xx – как в конце слова и перед согласными (six, text, excuse) и как перед ударной гласной (exam, example).

3. Перед e, i, y буква Cc читается как [s] (city, centre, face), а Gg как (page, gym).Запомните слова, в которых g читается как [g]: give, get, begin. Во всех остальных случаях как [k] и [g] соответственно (cake, cut, cry, game, big, go).

4.В некоторых словах буква Hh не читается: hour, honour, exhibition, honest 5. Буква Ss читается как [s] в начале слова и после глухих согласных (seven, sky, hats), но как в следующих словах sugar, sure, а также как [z] после звонких согласных и гласных (pens, days, these, nose).

7. Read the words with letters Jj and Xx exact 8. Read the words with letters Cc and Gg 9. Read the words with letter Hh have, home, husband, honour, hour, hundred, honest, exhibition 10. Read the words with letter Ss see, sun, stop, maps, cats, these, sugar, stop, pass, days, bags, stand, reads, keeps 11. Match the words in part a) with their transcriptions in b).

a) pen, help, like, we, large, no, work, bag, bus, policeman, joke, wine, time, milk, plate, city, vine, yes, student, age, cup, garage, van, fine, carpet, stamp, tennis, electric, girl, sun, zip, remember, date.

, , , , , , , , , , , , [ , , , , , , [n], , , , , , , , , , .

словах Буквосочетание Произношение Пример 1. Read the words with consonant clusters.

Pack, luck, chess, children, watch, match, she, ship, fish, wish, catch, this, thin, myth, fifth, sing, thing, song, bank, link, drunk, tank, why, white, while, which, who, whom, write, wrong, wrote, knife, knob, knock, phrase, phase, night, bright, fight, might, design, black, check,pack, debt.

2. Put the words from exersice 1 in alphabatic order.

3. Write out the words in which letter s is read like [s], letter c is read like [s] and letter g - like [g].

Finds, vessel, list, space, climate, mice, cat, fence, scene, clean, pencil, chance, gate, gentle, give, girl, ago, register, gymnasium, guest, guide.

4. Write the words with the sound [k] out of the list.

Chemistry, technique, city, scheme, equipment, kitchen, know, Kate, clever, economic, centre, box, exam, cycle, car, scanner, except, success.

Правила чтения буквосочетаний гласных.

5. Write down the words in pairs with different spelling but the same pronunciation.

Our, meat, peace, cent, knew, too, sea, there, whole, fool, be, flower, week, their, see, two, new, sent, piece, meet, hole, full, hour, flour, weak, bee.

6. Practise reading the following words. Pay attention to vowel clusters.

Правила чтения буквосочетаний гласных и согласных.

франц. происхождения

s+ion decision, conclusion

7. Write the transcription for the highlighted letters and their clusters.

Russian, nature, catalogue, bold, mild, blind, quality, wash, call, branch, watch, grass, can‘t, furniture, television, question, small, walk, hold, mosque, mind, leisure, dialogue, operation, quick, profession, century, literature.

8. Read the following sentences. Pay attention to the pronunciation of consonant sounds.

1. Which is which?

2. Charlie doesn‘t know chalk from cheese.

3. Not much of a catch.

4. Goodness gracious!

5. You‘ve found elephant on the moon.

6. Eat at pleasure, drink with measure.

7. Conversation is a pleasure, but it wants leisure.

8. Little friends may prove great friends.

Read and memorize the words.

2. you – ты, вы; your – твой, 23.to be busy – быть занятым 11.university – университет 33.son – сын 20.to be – быть, находиться 42.thin – тонкий 2. Write down the transcribed words and then spell them.

, , , , , , , , , [ ju:n з ], , .

Study and learn the forms of the verb to be in the Present Simple Tense.

He/she/it is 4. Insert the necessary form of the verb to be.

Example: I a doctor. – I am a doctor.

10) This _ a green lamp.

13) My family not large.

14) They _ teachers.

16) She my little sister.

5. Make the sentences negative. Write down their full and short forms.

Example: They are at the University. – They are not at the University. They aren’t at the University.

6. Give short answers as in the example.

Example: Is it a dag? – Yes, it is. No, it isn’t.

7. Put general questions to the sentences.

Example: He is in the park. – Is he in the park?

2) They are scientists.

9) They are at the university.

10) Her family isn‘t very large.

8. Make up short dialogues using the appropriate form of the verb to be.

Example: Jane / a singer? – No, / a doctor. – Is Jane a singer? – No, she is a doctor.

George / from the USA? – No, / from Scotland.

Julie and Mary / sisters? – No, / friends.

George and Michael Jones / from Spain? – No, / from Italy.

9. Put the words in the correct order to make up sentences.

3. old / how / is / brother / your?

4. France / are / from / and / Brian / Bob?

5*. at / sisters / the / my / are / students / university.

10. Study the cardinal numbers and remember them.

Количественные числительные от 13 до 19 образуются от соответствующих числительных первого десятка прибавлением суффикса teen; six - six`teen и произносится с двумя ударениями. Числительные, обозначающие десятка, образуются от соответствующих числительных первого десятка путем прибавления суффикса -ty; six - sixty и произносятся с одним ударением.

11. Now practice and answer the questions:

2) How old is your brother/ sister?

12. Ask your group mates and your teacher about their age.

13. Read, count and write down the result.

e.g. 1 + 4 = 5 One and (plus) four is five.

10 – 3 = 7 Ten minus three is seven.

14. a) Read the telephone numbers.

b) Ask and answer the question with other students. Write a list.

-What‘s your telephone number?

15. Write about the people as it is given in the example.

Example: He’s Rafael Ramos. He’s from Mexico. He’s a doctor. He’s thirty.

16. Read about the Evans family and write a similar story about your family.

Paul Evans is a maths teacher. He‘s thirty-nine. He‘s at school now. His address is 34 King Street, Bristol.

His wife, Penny, is at work in her office. She‘s a bank manager. Her phone number at work is 8309771.

Mark and Jane are their children. Mark is ten and Jane is seven. They are at school.

17. Study and learn the rule.

Артикль является самым распространенным определителем существительного в английском языке. В русском языке артикль отсутствует.

В английском языке два артикля: неопределенный – а и определенный – the.

Неопределенный артикль имеет две формы: a, an. Форма а употребляется перед словами, начинающимся с согласной буквы, и произносится как звук – a desk. Форма an употребляется перед словами, начинающимся с гласной буквы, и произносится [n] – an end.

Неопределенный артикль употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе, следовательно, он является признаком единственного числа существительного. Неопределенный артикль имеет классифицирующее значение; он обозначает, что существительное, определяемое им, относится к классу предметов, является одним из подобного рода предметов. Например: Paul is a teacher.

Определенный артикль the произносится перед словами, начинающимися с согласной буквы – the lake, и перед словами, начинающимися с гласной – the end.

Определенный артикль, в отличие от неопределенного, употребляется с именами существительными как в единственном, так и во множественном числе. Он указывает на то, что 1) предмет (или лицо) является выделенным из всех лиц (или предметов) данного класса, известных собеседнику, или что 2) лицо (или предмет) упоминалось раньше.

Например: It‘s a teacher. The teacher is clever. It‘s a lake. The lake is deep.

Артикль является, как указывалось, признаком существительного, служебным словом. Он произносится всегда без ударения, слитно со следующим за ним словом. Например, a tent ["tent], the text [ "tekst].

18. Study the following table.

1. С существительными 1. С существительными 1. С неисчисляемыми в единственном числе в единственном или во существительными (если упоминается в множественном числе I need sugar and milk for A dog is a clever animal.

Tom has (got) a pen.

3. В ряде устоявшихся (единственных в своем притяжательное торопиться, it‘s a pity – – небо, the moon – луна, 4. С географичеcкими жаль, to tell a lie – врать, the earth – земля, the названиями (города, 19. Put a or an.

20. Put the article where necessary.

1) This is …………….. egg.

2) Where is............. Tom? He is in............park.

3) He is …….. engineer.

4)............sun is very hot today.

5)...........Paris is......... capital of............France.

6)..........my friend............Ted is from......... USA.

7) What is this? This is............hat.

8)..........Mr. Jones has got............new office.

9)............cities are big.

10)............woman in blue dress is..........my Aunt Mary.

11).........Indian Ocean is warm.

12).............London is on...........river Thames.

13)...........Claire is from...........Irish Republic.

16) Jenny is............actress.

Множественное число существительных Особые случаи образования множественного числа существительных 22. Read the nouns in plural. Pay attention to their endings.

Pens, trees, institutes, brushes, teachers, pages, factories, boys, wives, windows, cards, faces, computers, families, houses, knives, inches 23. Group the nouns in plural according to the rules of reading of their Towns, students, dresses, offices, capitals, maps, matches, desks, friends, bushes, branches, buses, farms, foxes, weeks, stages 24. Write plurals from the following nouns. Pay attention to the adding of (e)s.

City, photo, lady, leaf, tomato, university, life, faculty, piano, bookshelf, half, academy, zero, radio.

25. Write plurals from the following nouns. Consult the dictionary if necessary.

a) child, ox, goose, woman, foot, man, tooth;

b) crisis, stimulus, basis, curriculum, axis, matrix, spectrum, datum, radius, phenomenon 26. Put sentences into plural making necessary changes.

1) The boy is a student.

2) The girl is from China.

4) The lady is very nice.

5) The car is in the street.

6) The flower is in the vase.

7) The book is on the shelf.

8) The wolf is big and grey.

9) The child is in the bedroom.

27. Put the nouns in brackets into plural (if necessary).

1. These are her three (child).

2. Their (wife) are very busy.

3. My (pet) are two grey (goose), a (rabbit), three white (mouse) and four (kitten).

4. The (student) of our group are good (sportsman).

5. Hide (прячьте) (knife) and (match) from the (child).

6. We need (нам нужно) (tomato) and (cucumber) for salad.

7. I am 18 (year) old.

28. Correct the mistakes (if any).

1) The childs are in the garden.

2) These mens are drivers.

3) The dogz are very clever.

6) Five lades are absent.

24.red – красный 2. Read the transcriptions and write down these words.

Ans…er, diffic…lt, str…t, b…tiful, ph…sicist, seri…s, n…r, h…re, engine…r, ch…r, sc…ntist, ma…imati..ian, d…r,...sy.

4. Match English words with their Russian equivalents.

1. mathematician 2. difficult 6. beautiful 12.street 5. Study and learn the rule.

Указательные местоимения употребляются для указания на близлежащее или отдаленное предмет или лицо. Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного числа this – это, эта, это, that – тот, та, то, и множественного числа these – эти, those – те.

Указательные местоимения могут выполнять в предложении функции That is a pencil. – То карандаш.

This flat is big. – Эта квартира большая.

That picture is nice. – Та картина красивая.

Если перед существительным стоит указательное местоимение, то артикль не употребляется.

Если существительному предшествуют другие определения, указательное местоимение ставится перед ними.

Указательные местоимения в функции подлежащего, как правило, являются ударными, а в функции определения – безударными.

Неопределенные местоимения some, any, no.

Местоимения some и any имеют значение несколько, какие-нибудь, немного и употребляются с исчисляемыми существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными. C последними эти местоимения не переводятся на русский язык.

There are some tables there.

Give me some paper.

Местоимение some употребляется в утвердительных предложениях, местоимение any – в отрицательных и вопросительных.

There are some letters on the desk.

Are there any letters for me?

There isn‘t any tea in the cup.

Аny в утвердительном предложении означает любой.

Местоимение no означает отрицание. В предложении с этим местоимением сказуемое стоит в утвердительной форме, т.к. в английском языке может быть только одно отрицание.

There is no tea in the cup.

Если перед существительным стоит местоимение some, any или no, то артикль не употребляется.

6. Insert the appropriate pronoun this, that, these or those.

….. books there are from Uncle George.

6)...dogs there are very clever.

….. animals here are white mice.

….. animals there are grey cats.

7. Choose the correct pronoun.

1) Are (this/these) your books?

2) Who are (this/those) people?

3) (That/Those) men are mechanics.

4) Is (that / those) your sister"s bike?

5) (This / These) are my friends Kevin and Bill.

6) Are (that / those) pictures a birthday present from your aunt?

7) (These / this) is my bed.

8) (That / those) are his magazines.

9) This is an apple and (those / that) are oranges.

8. Make up dialogues as in the example using the given words either in singular or in plural.

Cup, mathematician, scientist, street, cake, flat, lake, pencil, pen, theatre, sea, chair, table, plate.

9. Ask questions about the qualities of various objects.

Example: tie/ black/ red 1) Hat/ white/ black 2) Cake/ awful/ tasty 3) Table/ small/ big 4) Sea/ black/ blue 5) Rooms/ small/ large 6) Book/ serious/ funny 7) Park/ green/ gloomy 8) People/ mathematicians/ physicists 10. Add some information to the following statements. Use the words given below.

-These are his friends.

1. These are articles. 2. These are my plans. 3. These are trees. 4. These are my pictures. 5. These are cups. 6. These are their answers. 7. These are her sons. 8. These are their parents. 9. These are parks. 10. These are hats.

difficult, green, serious, lovely, nice, correct, red, big, large, black.

11. Study and learn the prepositions of place.

Предлоги места делятся на простые и производные. Простые предлоги места – in, on, at, by, under, above, inside, behind и др.

BEHIND

Производные предлоги in front of (впереди, перед), in the middle of (в середине), at the back of (за, позади), on the top of (на верху), away from (вдали от) и др. Представляют собой группы устойчивых сочетаний предлога или нескольких предлогов с существительным, прилагательным или наречием.

The table is in the middle of the kitchen.

Как простые, так и производные предлоги ставятся перед существительным, а если оно употребляется с артиклем – то перед артиклем, и произносятся без ударения.

12. Study and learn the rule.

Предложения с конструкцией there is/are употребляется как указания на наличие или отсутствие какого-либо лица или предмета в определенном месте. Тhere в предложении является формальным подлежащим.

На русский язык оборот there is/are переводится словами имеется, находится, лежит или не переводится вовсе. Перевод соответствующих предложения начинается с обстоятельства места.

There is a large blackboard in the classroom.

(имеется) большая доска.

После оборота there is/are исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а неисчисляемое – с местоимением some. Исчисляемые существительные во множественном числе употребляются без артикля или с местоимением some в утвердительных предложениях и any в вопросительных и отрицательных.

There are children in the kitchen.

There are some mistakes in your test.

работе есть ошибки.

В вопросительных предложениях глагол is/are ставится перед there.

Is there a park near the theatre? – Yes, there is. Около театра есть парк? – Да.

Is there any milk in the fridge? – No, there isn‘t. В холодильнике есть молоко? – Нет.

13. Put in the appropriate form of the verb to be and translate the sentences paying attention to the word order.

1. There … chairs at the table. 2. There … a book on the shelf. 3. There … green trees in the park. 4. There … some children in the kitchen. 5. There … some sugar in my tea. 6. There … no cat in this room. 7. There … a dog under the table. 8. There … a garden at the back of the house. 9. There … some ducks in the middle of the lake.

14. Put in some, any, no.

1. There are … pictures in the book. 2. Are there … new students in your group? 3. There are … old houses in our street. 4. Are there … English textbooks on the desk? – Yes, there are …. 5. Are there … maps on the walls? – No, there aren‘t …. 6. Are there … pens on the desk? – Yes, there are …. 7.

There are … beautiful pictures in the magazine. Look at them. 8. There is … ink in my pen: I cannot* write. 9. Is there … paper on your table? 10. It is winter.

There are … leaves on the trees.

*cannot – отрицательная форма модального глагола can – мочь, уметь.

15. Ask general questions to the sentences and give short answers.

Example: There is a park in the city. – Is there a park in the city? – Yes, 1. There is a cup on the table. 2. There is much fish in the lake. 3. There are some people in the street. 4. There are some tables in the flat. 5. There are many pages in this magazine. 6. There is a flower in the vase.

16. Make the sentences from the previous exercise negative.

17. Ask questions and give answers as in the example.

Example: on the table/ a plate -What‘s there on the table? – There is a plate on the table.

1. in the street/ a car; 2. on the shelf/ a TV set; 3. in the park/ trees; 4. in the cup/ tea; 5. on the kitchen table/ bread; 6. in the lake/ fish; 7. in the bag/ books; 8. in the centre of the city/ park; 8. in the university/ library; 9. in the test/ mistakes.

18. Translate the sentences from Russian into English.

1. В центре комнаты есть стол. 2. Это твои родители? 3. Что на полке? 4. Там большое озеро. 5. Папа моего друга математик. Он очень серьезный. 6. Парк рядом с театром? 7. За домом есть гараж? 8. На вашей улице есть кафе? 9. Задание правильное? – Да. 10. Что в центре города? – В центре города театр.

1. Read and memorize the words and expressions.

2. Read the transcriptions and write down these words.

, , , [з 3. Spell and transcribe the following words.

Week, where, which, who, February, half, quarter, Monday, birthday, floor.

Количественные числительные от 100 и далее Количественные числительные от 100 до 900 образуются от соответствующих числительных первого десятка прибавлением слова hundred (сотня). В английском языке между сотнями и десятками употребляется слово and:

100 – a (one) hundred 101 – a (one) hundred and one 200 – two hundred 236 – two hundred and thirty-six Аналогичным образом образуются тысячи, миллионы и т.д.

1000 – a (one) thousand 1001 – a (one) thousand one 3,330 – three thousand three hundred and thirty 2,000,000 – two million Обратите внимание, что числительные hundred, thousand, million не принимают окончание –s, когда перед ними стоит другое числительное.

Если эти числительные обозначают неопределенное количество, они употребляются во множественном числе с окончанием –s, за которым следует предлог of:

hundreds of sportsmen – сотни спортсменов thousands of people – тысячи людей millions of books – миллионы книг Порядковые числительные, начиная с числительного 4 (four) образуются с помощью суффикса –th и употребляются с определенным артиклем.

28th – the twenty-eighth 100th – the hundredth 1000th – the thousandth Исключения!

1st – the first 2nd – the second 3rd – the third [з:d] Для обозначения номеров домов, комнат, транспорта, страниц, глав употребляются не порядковые, а количественные числительные.

Существительные в этих случаях употребляются без артикля: house 5, flat 75, bus 10, page 83, chapter 6.

5. Read the following words.

a) cardinal numbers 1; 2; 11; 12; 13; 27; 69; 248; 1000; 1,008; 1,096; 2,355; 3,579;

b) ordinal numerals 17; 20; 24; 149; 83; 56; 150; 176; 209; 1,324;

6. Write down ordinal numerals of the following cardinal numbers.

Example: 5 – the fifth 33, 74, 31, 13, 9, 55, 76, 17, 28, 43, 82, 91, 62, 20, 10, 101, 242, 1056, 2833.

8. Answer the following questions.

2) How old are your parents?

3) How old is your sister/ brother?

What‘s the number of your flat/room?

10. Study the menu and name the prices.

Example: Pizza is three pounds seventy-five (3.75).

Hamburger & chips Chicken & chips Tuna & egg salad Pizza Ice-cream Chocolate cake Coffee 11. Study and learn the rule.

Годы в английском языке обозначаются количественными числительными. Слово year после указанного года не употребляется, но возможно употребление фразы in the year перед указываемым годом.

Числительное, обозначающее год, разбивается на две части – сначала произносится число сотен, а затем – число десятков и единиц.

1903 – nineteen three (в официальном языке nineteen hundred and in the year 1991 (nineteen ninety-one) Даты читаются следующим образом:

12. Read the following words.

1975, 1982, 2990, 2991, 2000, 2001, 2010, 2500, 2903.

13. Write the following dates in numbers.

a) the tenth of February nineteen seventy-two, the fifth of April nineteen seventy-five, the second of May nineteen five, the first of June nineteen b) in (the year) nineteen forty-seven, in (the year) nineteen hundred and seventy-one, in (the year) eighteen hundred and sixty-seven.

14. Say it in English.

1 сентября 1984 года, 7 ноября 1990 года, 9 октября 1947 года, марта 1951 года, 5 июля 1945 года, 8 мая 1963 года, 21 января 1824 года, декабря 1762 года, 22 апреля 1907 года, 27 июля 2004 года, 10 февраля 1300 года.

15. Study and learn the rule.

Русскому вопросу Который час? В английском языке соответствует What is the time? или What time is it? Ответ: It is 7 (oclock). Семь часов.

При обозначении времени, если минутная стрелка часов находится в первой половине циферблата, употребляется предлог past (после), в левой половине – предлог to (до, к). Например:

Its 6 oclock (sharp) – Шесть часов (ровно).

Its twenty minutes past one. – Двадцать минут второго.

Its twenty minutes to eleven. – Без двадцати одиннадцать.

Также употребляются слова half (половина) и quarter (четверть).

Слово half употребляется без артикля. Например:

Its half past two. – Половина третьего.

Слово quarter употребляется с артиклем. Например:

Its a quarter to twelve. – Без четверти двенадцать.

Запомните следующие выражения, употребляемые в разговоре о времени:

My watch is slow. – Мои часы отстают.

My watch is 5 minutes fast. – Мои часы спешат на 5 минут.

My watch doesnt keep the right time. – Мои часы идут неточно.

My watch is wrong. – Мои часы идут неверно.

Its 5 minutes past two by my watch. – На моих часах 5 минут третьего.

В современной английской разговорной речи имеет место тенденция единой структуры обозначения времени независимо от положения минутной стрелки на левой или правой половине циферблата. Например:

Аналогичная форма употребляется для обозначения времени маршрутов транспорта. Например:

The 9:45 train to Glasgo. – Поезд, следующий в Глазго, отправляется в 9:45.

Словосочетания в 5 часов, в половине третьего и т.п. употребляются с предлогом at: at 5 oclock, at half past two.

in summer (поры года) on a summer night at Easter/ Christmas 16. Read the time in different ways.

a) 07:15, 05:49, 13:21, 01:30, 08:45, 16:44, 22: b) Ask your friend about the time.

17.Fill in the gaps with the correct prepositions of time.

18. Read the dialogues.

- Excuse me. Tell me, please. What‘s the time?

- It‘s twenty minutes past four.

- Thank you very much.

- Not at all.

19. Make up a similar dialogue.

20. Answer the following questions.

When is the first day of spring (Victory Day, New Year‘s Day, Christmas, Women‘s Day, Independence Day)?

2) When is your birthday?

7) What are spring (summer, autumn, winter) months?

21. Study and learn the rule.

Повелительное предложение служит для побуждения собеседника к действию. Оно выражает приказание, просьбу, совет, и т.п., обращенные либо к собеседнику, либо к третьему лицу, и имеет две формы:

утвердительную и отрицательную.

Утвердительная форма повелительного предложения образуется при помощи неопределенной формы смыслового глагола без частицы to.

Повелительное предложение начинается со сказуемого.

Отрицательная форма повелительного предложения образуется с помощью глагола do, отрицания not и смыслового глагола в инфинитиве без частицы to. (Сокращенная форма do not – don‘t).

22. Match the following English sentences in the left column with their Russian equivalents in the left one.

1. Keep it.

2. Pack it.

3. Check it.

4. Finish it.

5. Begin it.

6. Teach me.

7. Change it.

8. Listen to me.

9. Send it to him.

10. Speak English 23. Give instructions to your friend Example: Begin lesson 9.

To send a letter, to sit still, to visit Jack, to meet my chief, to begin again, to say it again, to take it back, to finish lesson ten, to begin text 8, to read the article again.

24. Ask your friend.

Example: Finish text 7, please.

To visit you again, to check it, to listen to you, to send it back, to speak English, to give it to you, to say it again, to take it back, to meet you at ten.

25. Make the sentences negative.

Example: Don‘t finish lesson 9.

Finish lesson nine. Begin text eleven. Check it again, please. Give it to me, please. Keep it. Speak Spanish, please. Say it again, please. Send it back.

Listen to me, please. Take it back.

26. Study the following conversational patterns. Pay attention to the intonation.

27. Act out the following dialogues.

1) - Give me those papers, please.

2) How do you do. My name is Dobson.

28. Choose the appropriate response to the utterances.

1. Give me those newspapers, please. 1. Fine, thanks.

2. How are you, Mrs. Collins? 2. Pardon, which ones?

3. Here‘s the firm‘s telephone number. 3. I am very sorry indeed.

4. You are ten minutes late, Jane. 4. Thank you.

5. It‘s late. It‘s time to leave. 5. Good night.

6. Meet our new colleague. This is Mr. 6. Sorry.

Cohl, a mathematician from Germany. 7. How do you do?.

8. Here is your cup of tea.

29. Read the following dialogues and learn one of them by heart.

1. Mr.Black: Hello, Brown. Glad to see you. How are you?

Mr. Brown: Hello, Bert. I am fine. Thank you. Let me introduce my Mrs. Davis: Nice to see you too, Mr. Ford. Good-bye.

Gentleman: Excuse me, is this Lark Street?

Gentleman: Thank you very much, madam.

30. Translate from Russian into English.

Сегодня вторник. Восемь тридцать утра. Мистер Грин в автобусе.

Извините, который час?

На моих часах восемь тридцать пять. Мои часы спешат.

Пожалуйста.

Доброе утро, мистер Грин. Мы опаздываем на работу?

Доброе утро, мисс Браун. Нет, мы не опаздываем. У нас еще двадцать минут. Сейчас без двадцати девять.

Наша остановка. До свидания, мистер Грин.

До встречи, Хэлен.

Какой сегодня день недели? – Сегодня суббота.

Когда у тебя день Рождения? – Мой день Рождения весной.

Выучите его номер телефона.

Слушайте своих родителей.

Не пишите на столе.

PROGRESS TEST

1. Match the words with their Russian equivalents.

1. floor 2. listen 3. keep 4. difficult 5. sister 6. beautiful 7. child 8. scientist 9. flat 10. physicist 2. Put in the appropriate form of the verb to be.

2) Jack and Jill … my friends.

4) He … a pupil of the fifth form.

9) Simon … absent today.

3. Make the sentences negative.

3) Say it again, please.

4) Check the text again, please.

5) Send the letter back.

4. Write down the plural form of the following nouns.

Boy, glass, box, lady, woman, tooth, child, fish, money, life, fly, pencil, ox, cake, wife, roof.

5. Write general questions to the sentences.

1) There is a book on the shelf. 2) It is Wednesday today. 3) It‘s twenty minutes to five. 4) The knives are on the table. 5) My parents are scientists.

УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ II.

- глагол to have (got) в Present Simple. используя активную лексику и знания - притяжательный падеж существительных грамматики.

- Present Simple - Present Continuous - степени сравнения прилагательных Полоцке, используя активную лексику уроков.

- Future Simple. Способы выражения будущего времени - Past Simple. Past Continuous.

- модальные глаголы - страдательный залог 2. Лексика:

- активный словарь по темам «Моя семья», университет», «Новополоцк» / «Полоцк».

Профессии, хобби, описание внешности и характера; отделения и факультеты университета, материально-техническую базу ПГУ, социальную сферу ПГУ;

географическое положение Новополоцка / Полоцка, инфраструктуру города, достопримечательности, возможности времяпрепровождения.

При выполнении входного теста Part A выполняют те, кто в дальнейшем будет изучать тему Novopolotsk, и Part B для изучающих тему Polotsk.

ENTRY TEST

1. The sister of my mother is my … 2. A person who has a wife or husband is … 3. The son of my uncle is my … 4. A person who works in a hospital is … 5. Which profession is mental?

6. What is the year of foundation of Polotsk State University?

7. How many faculties are there at PSU?

8. What is the largest department in our University?

9. How many hostels are there at PSU?

10. What is the year of foundation of Novopolotsk?

11. How many industrial enterprises are there in Novopolotsk?

12. What is the population of Novopolotsk?

13. What is the name of the central square of Novopolotsk?

14. What is the title of the film about Novopolotsk and its builders?

15. Who is the inventor of the radio?

1. The mother of my mother is my … 2. A person who has a wife or husband is … 3. The son of my grandfather is my … 4. A person who works in a hospital is … 5. Which profession is manual?

6. Who is the inventor of the radio?

7. What is the year of foundation of Polotsk?

8. How many industrial enterprises are there in Polotsk?

9. What is the population of Polotsk?

10. What is the name of the first printer?

11. How many faculties of PSU are there in a cadet corps?

12. What is the year of foundation of Polotsk State University?

13. How many faculties are there at PSU?

14. What is the largest department in our University?

15. How many hostels are there at PSU?

The Present Continuous Tense Genitive (Possessive) Case The Future Simple Tense The Past Simple Tense The Past Continuous Tense Modal Verbs Passive Voice Active Voice 1. Read and memorize the words.

7) to be single/married – быть 17) wife – жена 9) to understand – понимать 20) address – адрес 14) nationality – национальность 24) cheap – дешвый 15) boyfriend/girlfriend – парень/ 25) subway – метро 16) husband – муж Countries:

Argentina [ Belarus – Беларусь Great Britain Russia – Россия France – Франция Canada – Канада Japan – Япония Norway – Греция 2. Read the transcriptions and write down these words.

3. Insert the omitted letters.

To…n, c…ntry, nat…nality, boyfr…nd, fav…rite, ch…p, j…rnalist, …nt, a…ress, ex…iting, Gr…t Brit…n, Sp…n, I…land, Gr…ce.

4. Study the identity card and complete the questions.

Surname First name Country Job Address Phone number Age Married?

What‘s her surname?

3) Where _ she from? London, England.

6) _ _ phone number? 020 8863 5741.

5. Ask and answer general questions about Keesha.

Example: American/ French/ English?

2) eighteen/ twenty-one/ twenty-eight?

3) Addison/ Binchey/ Anderson?

6. a) Ask your group mate some questions.

- What‘s your address? – 42, Molodjozhnaja street, Novopolotsk, Make up some more questions.

b) Tell the class about one of your group mates.

7. Make the true sentences with the verb to be.

Example: I‘m not at home.

My grand-mother … seventy-five years old.

Marcus and Carlos … my brothers.

We … in the coffee bar. We … in the classroom.

8. Choose the correct sentence.

2. a) I is twenty-four years old.

b) I‘m twenty-four years old.

9. Match the questions and answers.

10. Study the table, complete it and make stories according to the example. Translate unknown words using dictionary.

8. You 9. Your friend 10. Your sister/ Example: Harry Smith is 32 years old. He is from Canada. He is a 11. Answer the questions about you.

12. Write true answers.

Example: Are you English? – No, I am not.

1) Are you a student? – _.

2) Is your teacher married? – _.

3) Is it hot today? –.

Is English difficult? – _.

Are you twenty-one years old? –.

Are your parents at home? –.

13. Dorita is an English student. Read her letter to Miguel, her brother in Argentina.

Dear Miguel, How are you? I‘m fine. Here‘s a letter in English. It‘s good practice for you and me!

I have classes in English at La Guardia Community College. I‘m in a class with eight students. They‘re all from different countries: Japan, Spain, Norway, Poland and Italy. Our teacher‘s name is Isabel. She‘s very nice and a very good teacher.

I live with two American girls, Annie and Marnie Kass. They are sisters.

Annie‘s twenty years old and she‘s a dancer. Marnie‘s eighteen and she‘s a student. They‘re very friendly, but it isn‘t easy to understand them. They speak very fast!

New York is very big, very exciting but very expensive! The subway isn‘t difficult to use and it‘s cheap. I‘m very happy here.

14. Correct the false sentences.

Example: She‘s in Miami. – No, she isnt. Shes in New York.

1) Dorita is from Argentina.

Dorita‘s happy in New York.

5) The students in her class are all from South America.

6) Annie and Marnie are both students.

7) The subway is easy to use.

15. Write a letter about your class.

1. Study and learn the rule.

Притяжательный падеж существительных В отличие от русского языка в английском имеется лишь два падежа:

общий (the common case) и притяжательный (the possessive case).

Существительные в общем падеже не имеют никаких окончаний.

Притяжательный падеж обозначает принадлежность предмета комулибо и употребляется преимущественно с одушевлнными существительными и именами собственными. Существительное в притяжательном падеже является определением следующего за ним существительного и отвечает на вопросы чей? чья? чь? В русском языке ему соответствует существительное в родительном или притяжательном падеже.

Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется путм прибавления к существительному окончания –s. При этом –s произносится по тем же правилам, что и окончание –s множественного числа существительных. Когда два и более лица обладают одним предметом, окончание притяжательного падежа –s употребляется только с последним существительным. Форма притяжательного падежа множественного числа образуется путм прибавления апострофа () после слова во множественном числе, причм в произношении никакого звука не добавляется.

Слова, образующие множественное число не по общему правилу, принимают в притяжательном падеже –s.

Kate Jane George Мн. число Sid and Nick Sid and Nick‘s sister – сестра Сида и Ника students children Идея принадлежности для неодушевлнных предметов выражается, как правило, существительным в общем падеже с предлогом of, например, the legs of the table – ножки стола. В то же время ряд неодушевлнных существительных могут образовывать притяжательный падеж путм прибавления –s. Эта форма распространяется на существительные, обозначающие:

a) отрезки времени и расстояние, yesterday‘s news – вчерашние новости, today‘s menu – сегодняшнее меню, a mile‘s distance – расстояние в милю, an hour‘s rest – часовой отдых.

b) названия стран, городов, судов, самолтов: Britain‘s industry – промышленность Великобритании, Moscow‘s underground – московское метро.

c) вес, стоимость, место a kilo‘s weight – килограммовый вес, at the baker‘s – в булочной, a ten dollars‘ note – десятидолларовая купюра.

d)со словами country – страна, city – большой город, town – городок, nature – природа, the world – мир, the moon – луна, the earth – земля, the sea – море, the ocean – океан: the town‘s park, the world‘s first satellite – первый мировой спутник.

В то же время отношения принадлежности могут быть выражены с помощью оборота с предлогом of с одушевлнными существительными, кроме имн собственных. Например, me sister‘s book = the book of my sister, this year‘s events – the events of this year – события этого года; но: Ann‘s book, Peter‘s friend.

2. Read and translate into Russian.

Eve‘s child, Mr. the teacher‘s table, the schoolchildren‘s meeting, Fox‘s farm, Jack‘s sister, Dickens‘s work, my father‘s name, my friend‘s profession, families, our parents‘ flat, the librarians‘ holidays, India‘s economy.

3. Answer the following questions using possessive case according to the model.

Example: Whose bag is it? (Peter’s) Student: It’s – Peter’s bag.

1. Whose plan is it? (Sam‘s) 2. Whose text is it? (Jim‘s) 3. Whose picture is it?

(Emma‘s) 4. Whose hat is it? (Ann‘s) 5. Whose teacher is she? (Kate‘s) 6.

Whose chief is he? (Jean‘s) 7. Whose sister is she? (Sheila‘s) 8. Whose typist is she? (my chief‘s) 9. Whose son is he? (my sister‘s) 4. Replace the nouns with prepositions by nouns in the possessive case where possible.

Example: The mother of the children – the children’s mother.

The textbook of the students, the name of my wife, the office of the newspaper, the computer of this engineer, the husband of my sister, the department of our Institute, the medal of this dog, the rivers of my country, the system of this computer.

5. Put the nouns in brackets into the possessive case.

2) Are the (boys) coats in the room?

3) (Mrs. Brown) new dress is blue.

4) The (men) work is good.

5) That brown house is (Mr. Smith).

6) (Leaves) tree are big and green.

7) The (students) papers are on the desk.

8) The yellow book is (Dan).

9) (The children) toys are on the floor.

10) (Tom) brother is our friend.

11) (Mr. Williams) son is from Leeds.

12) The two (men) office is on the ground floor.

14) (Edward) English is good.

16) (The teachers) room is on the second floor.

18) (Betty) brother is (Martha) husband.

6. Make up sentences, using possessive case.

1) (house – roof) is very high.

2) (front – building) is beautiful.

3) (coats – girls) are new.

4) Tom is (Jack – friend).

5) These are (student – notebooks).

6) Those are (pupils – copybooks).

7) (cover – book) is good.

8) (top – desk) is dirty.

9) (John – car) is in (garage – Mr. Smith).

7. Choose the correct variant.

1) These are (ladies‘s / ladies‘) bags.

2) The (policemen‘ / policemen‘s) uniform is blue.

3) (The car of my friend / my friend‘s car) is new.

4) This is (Peter‘s / Peters‘) hamster.

(The kitchen‘s window / the window of the kitchen) is clean.

6) (Miss‘s Brown‘s / Miss Brown‘s) bag is small.

7) These are (Sandy‘s and Susan‘s / Sandy and Susan‘s) bikes.

8) (Helen‘s and Sam‘s / Helen and Sam"s) daughter is married.

9) (Children‘ / children‘s) books are on the desks.

10) (The flowers‘ smell / the smell of the flowers) is nice.

8. Study the following table and make up sentences according to the model.

Example: Andrew’s favourite food is pizza.

9. Look at the picture and then put the correct words in the sentences.

a) Bill is Vera‘s_, so of course she‘s Bill‘s _.

b) Bill and Vera have two _ Ray and Kate.

c) Ray and Amy have a_, Jill and a_, Joe.

d) Joe is Jill‘s and Jill is Joe‘s _.

e) Di and Don‘s _ are Kate and Bob.

f) Jill and Joe are Di and Don‘s_.

g) Bob is Jill and Joe‘s_. Kate is their _.

h) Jill is the _ of Kate and Bob. Joe is their _.

10. Instructions as above.

father-in-law granddaughter sister-in-law grandchildren grandmother Model: Bill is Don’s Di is Vera’s (a) Bill and Vera have four _, Joe, Jill, Di and Don.

(b) Bill and Vera are the _ Joe, Jill, Di and Don.

(c) Don is Bill‘s. Bill is Don‘s _.

(d) Vera is Di‘s_. Di is Vera‘s _.

(e) Amy isn‘t the daughter of Bill and Vera. She‘s their _.

(f) Bill is Amy‘s_and Vera is her_.

(g) Kate isn‘t Amy‘s real sister. She‘s her_.

(h) Bob is Ray‘s_and he‘s the _ of Bill and Vera.

11. Give the following relationships.

Model: Ray and Di = uncle and niece (a) Di and Don (b) Bob and Di (c) Vera and Ray (d) Don and Joe (e) Kate and Jill (f) Ray and Don (g) Bill and Bob (h) Bob and Kate (i) Bob and Ray (j) Vera and Don (k) Bill and Jill (I) Vera and Amy 12. Translate from Russian into English.

имя моего брата, профессия его отца, родители ее друзей, сын инженера, учителя моей сестры, парки этого города, озера Англии, температура солнца, окна комнаты, книги нашей библиотеки, аудитории института, студенты нашего факультета.

13. Study and learn the rule.

Глагол to have (got) в настоящем неопределенном времени Глагол to have употребляется как смысловой, так и вспомогательный. В качестве смыслового глагола to have (в разговорной речи to have got) имеет значение владения, обладания чем-либо и соответствует русскому У меня (него, не и т.д.) есть. Например, I have (got) a brother. – У меня есть брат.

Формы глагола to have (got) в Present Simple Отрицательная форма Вопросительная форма Краткие ответы Кроме того, отрицательная и вопросительная формы в предложениях с глаголом to have могут образовываться с помощью вспомогательных глаголов do/does и только с помощью этих глаголов, если to have входит в состав устойчивых глагольных сочетаний: to have meals (breakfast / dinner/ supper) – есть (завтракать, обедать, ужинать), to have tea /coffee – пить чай/ кофе, to have classes - заниматься, to have a headache – испытывать головную боль, to have a good time – хорошо проводить время, to have a rest - отдыхать, to have a holiday – быть в отпуске, to have a bath/shower – принимать ванну/душ и т.д.

Отрицательная форма Вопросительная форма Краткие ответы Choose the correct form (have (got) – has (got)).

1) He........... new shoes.

2) They............two books.

3) John............ a pen.

4) I...........a new dress.

5) She............ two brothers and a sister.

6) Jack and Mary............a car.

7) We........... many friends.

8) Mr. Smith.............a big family.

9) Mr. and Mrs. Brown......... a new house in the city.

10) David and Simon........... a video camera.

15. Make up questions and negatives to the following sentences.

2) They have got a new flat.

3) Mr Green has got a big black car.

4) Kevin has got a beautiful garden near his house.

5) Richard has got a pet.

6) Michael and Sam have got three cousins.

7) We have a good time here.

8) I have a rest after work.

9) Nina has a shower every morning.

16. Make up sentences using the model.

1) Mr. White

2) The Browns

3) Tom Canty

4) Kevin

1) Have Jane and Sally got a house? - No, they haven’t. But they have got a 2)

17. Make up questions to the following answers.

She............. a sister? – No, she................

You...............a telephone? – Yes, I..........

1. Read and memorize the words.

32. to graduate (from) University – 34. own – собственный заканчивать университет 2. Find the appropriate English equivalents of the following Russian words:

1) покидать a) to like; b) to learn; c) to leave; d) to live 2) собственный a) young; b)own; c) one d) only 3) продавать a) sell; b) sail; c)salt; d) smell 4) пить a) to drill; b) to drink; c) to drive; d) to sink 5) получать a) to get up; b) to get dressed c) to get d) to get back 6) вставать a) to get up; b) to get dressed c) to get d) to get back 7) держать a) to kill; b) to pick; c) to keep; d) to kick 8) изучать a) to study; b) to stand; c) to steel; d) to sing 9) одеваться a) to get tired; b) to get dark; c) to get dressed; d) to get old 10) заканчивать a) to finish; b) to study; c) to learn; d) to graduate учбу 11) как часто a) How often; b) How many; c)How much; d) How old 3. Find the odd one out.

1. a) a nurse b)a field c) a hospital d) a patient 2. a) a factory b) a plant c) a carpenter d) a bank 3. a) a waitress b) a nurse c) a militiaman d) a housewife 4. a) a pensioner b) a housewife c) a child d) an accountant 5. a) an engineer b) a farmer c) a carpenter d) a plumber 4. Study and learn the rule.

Чтобы образовать новую часть речи, мы обычно используем суффиксы:

to work – worker (работать – рабочий) Суффиксы – er (or) служат для образования существительных, обозначающих профессию либо занятие.

5. Tell from which words the following nouns were formed. Translate them into Russian.

A builder, a writer, an operator, a speaker, a translator, a runner, a driver, a designer, a cleaner, a farmer, a pensioner, an owner.

6. Make up the names of professions from the following verbs.

7. Classify the jobs from Ex. 1 into manual (ручная) and mental (умственная), and into mens and womens.

8. Study and learn the following speech patterns.

My/ his/ her job is a(n) … What do you do? What does he/she do?

9. Study the following words and expressions. Then play the game.

Think of a profession. Describe it to other students using adjectives, tell them where you work but dont name the job, let them guess.

Example: My job is well-paid but boring. I work in a bank.

interesting/ boring – интересная/скучная mentally/ physically hard – умственно, физически тяжлая exciting – захватывающая well-paid/ badly paid – хорошо/плохо оплачиваемая to work at a factory/ at a plant / at school/ in an office/ in a hospital/ in a field/ in a shop/ in a restaurant/ in a company/ in a bank 10. Study and learn the rule.

Глагол в Present Simple выражает действие, которое происходит регулярно, постоянно, часто, повторяется или выражает общеизвестный факт. В этом значении настоящее простое время употребляется с обстоятельствами времени: every day(evening, morning), in the evening (morning), а также с наречиями времени:

always – всегда, usually – обычно, often – часто, seldom – редко, sometimes – иногда, regularly – регулярно, as a rule – как правило Кроме того, Present Simple употребляется для выражения запланированного будущего действия, особенно в расписаниях, распорядках (не личные планы).

Поезд отправится в 10.30.

Утвердительная Как видно из таблицы, утвердительная форма для всех лиц, кроме 3го лица единственного числа совпадает с формой инфинитива без частицы to.

Чтение глагола в 3-м лице единственного числа подчинено общим правилам чтения суффикса –s, –es.

Вопросительная и отрицательная формы образуются при помощи глагола to do, который в данном случае утратил сво смысловое значение и играет роль вспомогательного глагола без частицы to. Вспомогательного глагол to do имеет единую форму для всех лиц (do) за исключением 3-го лица единственного числа (does).

Do you like tennis?

Where does she live?

When does he finish work?

В отрицательных предложениях глагол do (does) ставится после подлежащего, за ним следует частица not и смысловой глагол (без to). В doesnt.

соответствующем лице.

- Do you know him?

- Yes, I do.

- Does he live near here?

- No, he doesn‘t.

11. Write the he/she/it form of these verbs.

1 read reads...........4 listen

2 repair..................5 love

3 watch..................6 have

12. Open the brackets and put the verb into the Present Simple.

Underline time expressions.

1) I (to read) books every evening.

2) He (to help) his mother every day.

3) We usually (to go) to school on Saturdays.

4) She often (to visit) her grandmother.

5) My mother (to like) summer very much.

6) I (to clean) my teeth every morning.

7) He (to watch) TV every day.

8) We usually (to spend) holidays in Britain.

13. Put the verbs in brackets into the correct form.

Where is Jack‘s bike? – We......... (not know).

I think Mr. Smith plays tennis. – Oh, no. Mr. Smith............... (not play) Is this your magazine? – That‘s not my magazine. I........... (not read) Is this your comics? – No, I..............(not usually read) comics.

Is this Sally‘s guitar? – No, she.................(not play) the guitar. Her brother.............(play) the guitar.

Where‘s Susan? – At home. She............(not like) football. She...............

7) Have the Smiths got a camera? – Yes, but they................(not often take) 14. What do you do first in the day?

What do you do next?

Number the activities in the correct order for you:

have lunch have a shower go to work have breakfast start work go home get dressed have dinner watch television get up read a book go to bed leave home 15. Complete the sentences about Ruperts day. Use the correct form of the verbs.

1. Rupert gets up at seven o‘clock.

2. He ……………………………...

3. Then he ………………………..

4. He ………tea and toast for breakfast.

5. He …….. his flat at half past eight.

6. He …….to work by bus.

7. He works in a bookshop. He ……work at nine o‘clock.

8. At one o‘clock he ……. lunch in a small caf.

9. He leaves work at half past five and …… home.

10. First he………… dinner.

11. Then he ………… television.

12. He ……… to bed at eleven o‘clock and …………. a book.

16. Open the brackets and put the verb into the Present Simple.

Adam......(1. be) a young man from Bristol. He......(2. live) in a new big house near the city centre. He.......(3. be) a student at the university. He............

(4. study) History and Literature. Every day he......... (5. go) to the university by bus. He........... (6. have) many friends and they always.............(7. go) to the park on Sundays. In the evenings they sometimes........... (8. go) to the disco or to the cinema. Adam......(9. not like) going to the theatre. When he............(10.

come) home, he usually..........(11. have) small supper. After supper he............(12. listen) to the music or.............(13. watch) TV. Before going to bed he............ (14. read) a book.

17. Tell about your working day using expressions from Ex. 14 and text from Ex. 16.

18. Look at the table and make up sentences.

You Your friend 19. Look at the table and make up as many questions as possible.

20. Use the verbs in the list to make questions. Use the word(s) in brackets.

1. (he) Does he.....often.......play.......volleyball? Yes, he‘s a very good 2. (you) Excuse me

4. (your sister) What

6. (it) How often

8. (they) What time...............usually.......to bed? Yes, I love it.

9. (you) What...........usually........ for breakfast? 10 o‘clock.

10. (it) How much..............to stay at this hotel? Toast and coffee.

21. Make up questions to the following sentences.

22. Read the following texts. Pay attention to the words in bold, translate them using a dictionary if necessary.

My name is Alexander. My family and I live in Polotsk. My father is a doctor. He works in a town hospital. He cures sick people. He has got a lot of patients every day. My father‘s job is very difficult but he likes it. My mother works as an accountant in a bank. She keeps financial accounts. She works five days a week from 8 till 5. My elder brother is a businessman. He runs his own business. He sells computer software. I‘m a first-year student of Polotsk State University. I study at the Radio-Engineering Faculty. I am fond of computers.

After I graduate I want to be a programmer.

My name is Julia. I am from Glubokoe. I‘m a student now and I study and live in Novoplotsk. My family live in Glubokoe. I have got a father, a mother and younger sister. My father is a driver. He works at a milk factory. He drives a van. He delivers milk products to shops. My mother is a teacher at a primary school. Her job is difficult but she likes it. My sister is 12 years old. She is a pupil of the 6th form. She does well at school. I‘m a student of the RadioEngineering Faculty. I like to work with computers. I want to be a good specialist in computers and to work as an engineer.

23. Make up questions to the texts. Retell them.

24. Answer the following questions.

1) What is your name?

2) Where are you from?

3) Have you got a family? Is your family big?

4) What is your father? Where does he work?

5) Does he like his job?

6) What does your mother do? Where does she work?

7) Have you got any sisters or brothers?

9) Are you a student?

10) What university do you study at?

12) What do you want to do after you graduate?

1. Read and memorize the words.

11.blond – белокурый, светлый 29.cheerful – веселый 17.curly – кудрявый, вьющийся 34.polite – вежливый 26.well-built – крепкий; хорошо 42.to dislike – не нравится 28.calm – спокойный 2. Read the transcriptions and write down these words.

3. Match English words with their Russian equivalents.

1. hazel 2. to hate 3. strict 4. wavy 5. curly 6. to introduce 7. grey 8. to be fond of 9. appearance 10. shy 11. greedy 12. friendly 13. character 14. round 15. square 4. Answer the following questions.

1) What is the colour of your eyes?

2) What is the shape of your face?

3) What is your character?

4) Who do you take after by character: your father or your mother?

5. Study and learn the rule.

В английском языке существует пять основных типов вопросов:

общий, специальный, альтернативный, разделительный и вопрос к подлежащему. Для первых трех типов вопросов используется обратный порядок слов, т.е. вспомогательный глагол, подлежащее, смысловой глагол и дополнительные члены предложения.

Итак, как вы уже знаете, общий вопрос начинается с соответствующего времени сказуемого вспомогательного глагола и на него мы можем ответить лишь да или нет. Например:

Is this your book? – Yes, it is./ No, it isn‘t.

Do you go to the university by bus? – Yes, I do./ No, I don‘t.

Альтернативный вопрос задается так же как и общий, но предлагается выбор с использованием слова or (или). На данный вопрос дается полный ответ.

Do you go to the university by bus or by tram? – I go to the university by bus.

Специальный вопрос начинается с одного из вопросительных слов what, when, why, where, how, how much/ many, which и т.д. За вопросительным словом следует вспомогательный глагол. Например:

Where is your brother? – He is at school.

What is the colour of your favourite dress? – It‘s red.

Запомните смысловую разницу следующих вопросов:

Чтобы задать разделительный вопрос или вопрос с «хвостиком» мы к исходному повествовательному предложению прибавляем так называемый «хвостик», который состоит из вспомогательного глагола и местоимения, замещающего подлежащее.

Следует помнить, что если структура самого предложения утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным и наоборот.

Разделительный вопрос, как правило, задается для того, чтобы получить подтверждение информации, заключенной в первой части предложения. Если вы уверены в утвердительном ответе, то вопрос произносится с нисходящим тоном. В таком случае вопрос часто служит для начала либо поддержания разговора. Когда вы не уверены в положительном ответе, он произносится с восходящим тоном.

Вопросительная часть данного вопроса переводится на русский язык словами не так ли?. Как правило, на данный вопрос мы отвечаем кратко.

Например:

It‘s a nice day, isn‘t it? Yes, it is. – Хороший день, не так ли? – Да.

They are mathematicians, aren‘t they? No, they aren‘t. – Они математики, не так ли? – Нет.

There aren‘t any theatres in this city, are there? No, there aren‘t. – В этом городе нет театров, не так ли? – Да.

He doesn‘t learn English, does he? No, he doesn‘t. – Он не учит английский, не так ли? – Да.

Вопрос к подлежащему начинается с вопросительного слова who (кто) или what (что), которые заменяют подлежащее повествовательного предложения при этом порядок слов остается прямым.

Например:

Who is absent today? – Lena is absent today. – Кто сегодня отсутствует? – Сегодня отсутствует Лена.

What is good for your health? – Sport is good for my health. – Что полезно для твоего здоровья? – Спорт полезен для моего здоровья.

6. Read, translate and name the type of the following questions. Try to answer them.

1) What do you want to eat?

2) Where do you live?

3) Am I right?

4) He takes after his father, doesn‘t he?

5) Who do you go to the university with?

6) Who is your best friend?

7) Where are you from?

8) Does your mother work?

9) Do you study at school or at the university?

10) What is your father like?

7. Answer the questions using the words in brackets.

Example: What does your mother usually do in the kitchen in the morning? (cook/ breakfast).

She usually cooks breakfast in the morning.

1) What does your Granny usually do in the garden in the evening? (water/ 2) What does your friend usually do in the living room in the evening?

3) What do you usually do on Saturday evening? (go to the theatre).

4) What do the usually do at the stadium? (play different games).

5) What do Jim and Ted often do during their English lessons? (read, write and speak English).

6) What do you do every morning? (go to the university).

8. Make up questions from the words.

1) do, usually, when, do, they, their homework?

doesn‘t, to play tennis, like, who?

3) you, your group mates, like, do?

4) TV programmes, your father, what, does, like, to watch?

get up, does, at six, or, your mother, five o‘clock?

9. Read and translate the text. Pay attention to the words in bold.

Before I start talking about my family let me introduce myself. I am Lena Kuznetsova. I am 17. I am a first-year student of Polotsk State University. I am fond of reading and cooking. I am not married, I am single. I live in Novopolotsk together with my parents.

Our family is neither large nor small. It consists of four members: my father, my mother, my sister and me.

My father Sergej Petrovich is a businessman. He is 45 years old. He is a tall and well-built man with short black hair. By character my father is a quiеt man. My mother Olga Ivanovna is 43. She doesn‘t work. She is a housewife.

She always has a lot of work to do about the house. She is not tall but she is slim with long fair hair. She is energetic, kind and talkative.

My sister‘s name is Sveta. She is 14. She is a pupil. She does well at school. Sveta likes reading books and dancing.

We also have a pet, a very clever cat. His name is Tom.

Our family is very united and we like to spend our free time together.

10. Answer the following questions.

1) What does Sveta do?

4) Is her family large?

5) What is her father name?

8) What is his character?

9) What does her mother do?

11) Has Sveta got any brothers or sisters?

11. To talk about interests and hobbies study the following information.

Похожие работы:

«Информационные процессы, Том 13, № 4, 2013, стр. 306–335. 2013 Кузнецов, Баксанский, Жолков. c ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ От прагматических знаний к научным теориям. II Н.А. Кузнецов, О.Е.Баксанский, С.Ю.Жолков Институт радиотехники и электроники, Российская академия наук, Москва, Россия Институт философии, Москва, Россия НИУ нефти и газа им. И.М.Губкина, Москва, Россия Поступила в редколлегию 23.09.2013 Аннотация-Анализ априоризма в его “классическом” понимании и определение границ, в...»

«Некоммерческое акционерное общество АЛМАТИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭНЕРГЕТИКИ И СВЯЗИ Кафедра Телекоммуникационные системы Специальность 6М071900 Радиотехника, электроника и телекоммуникации ДОПУЩЕН К ЗАЩИТЕ Зав. кафедрой к.т.н. Шагиахметов Д.Р. (ученая степень, звание, ФИО) (подпись) _ _ 2014г. МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ пояснительная записка на тему: Исследование влияния различных факторов на скорость распространения сигнала по технологии WLL Магистрант_Абданбаева М.М. _ группа МТСп-12- (Ф.И.О.)...»

«Известия СПбГЭТУ ЛЭТИ 1’2007 СЕРИЯ История науки, образования и техники СО ЖАНИЕ ДЕР ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ Редакционная коллегия: О. Г. Вендик Золотинкина Л. И. Начало радиометеорологии в России Партала М. А. Зарождение радиоразведки в русском флоте Ю. Е. Лавренко в русско-японскую войну 1904-1905 гг. В. И. Анисимов, А. А. Бузников, Лавренко Ю. Е. Коротковолновое радиолюбительство в истории радиотехники Л. И. Золотинкина, Любомиров А. М. Индукционная плавка оксидов В. В. Косарев, В. П. Котенко, в...»

« государственного образования Южный федеральный университет ПРИОРИТЕТНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ОБРАЗОВАНИЕ (2006-2007 гг.) ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ СИСТЕМ КАФЕДРА РАДИОТЕХНИЧЕСКИХ И Руководство к циклу лабораторных работ МОДЕЛИРОВАНИЕ ДЕМОДУЛЯТОРОВ ФАЗОМАНИПУЛИРОВАННЫХ СИГНАЛОВ Для студентов специальностей 210304 Радиоэлектронные системы и 210402...»


Образовательные ресурсы, применяемые в курсе английского языка для специальных целей, должны быть современными и соответствовать специализации студентов. Данное учебное пособие разработано на основе аутентичных видеоматериалов (лекций TED Talks и видеороликов, опубликованных на видеохостинге YouTube), охватывающих различные сферы использования современных информационных технологий. Уроки, представленные в учебнике, не только способствуют развитию навыков аудирования, чтения, говорения, совершенствованию грамматических и лексических навыков, но и направлены на расширение кругозора учащихся, поддержание мотивации на высоком уровне, укрепление связи обучения с жизнью за счет использования иностранного языка в профессиональном контексте.

Шаг 1. Выбирайте книги в каталоге и нажимаете кнопку «Купить»;

Шаг 2. Переходите в раздел «Корзина»;

Шаг 3. Укажите необходимое количество, заполните данные в блоках Получатель и Доставка;

Шаг 4. Нажимаете кнопку «Перейти к оплате».

На данный момент приобрести печатные книги, электронные доступы или книги в подарок библиотеке на сайте ЭБС возможно только по стопроцентной предварительной оплате. После оплаты Вам будет предоставлен доступ к полному тексту учебника в рамках Электронной библиотеки или мы начинаем готовить для Вас заказ в типографии.

Внимание! Просим не менять способ оплаты по заказам. Если Вы уже выбрали какой-либо способ оплаты и не удалось совершить платеж, необходимо переоформить заказ заново и оплатить его другим удобным способом.

Оплатить заказ можно одним из предложенных способов:

  1. Безналичный способ:
    • Банковская карта: необходимо заполнить все поля формы. Некоторые банки просят подтвердить оплату – для этого на Ваш номер телефона придет смс-код.
    • Онлайн-банкинг: банки, сотрудничающие с платежным сервисом, предложат свою форму для заполнения. Просим корректно ввести данные во все поля.
      Например, для " class="text-primary">Сбербанк Онлайн требуются номер мобильного телефона и электронная почта. Для " class="text-primary">Альфа-банка потребуются логин в сервисе Альфа-Клик и электронная почта.
    • Электронный кошелек: если у Вас есть Яндекс-кошелек или Qiwi Wallet, Вы можете оплатить заказ через них. Для этого выберите соответствующий способ оплаты и заполните предложенные поля, затем система перенаправит Вас на страницу для подтверждения выставленного счета.


Похожие статьи